作者prettypaty (美丽蟹堡)
看板ChineseTeach
标题[请益] 请问这句话要怎麽改才好?
时间Sun Nov 27 03:35:41 2016
各位前辈好
最近遇到一个状况
就是呢 我朋友炒了几盘菜
我们就一起吃
在吃的当中
可能我夹某一道的时候朋友刚好都没看到
他就问我:「耶?你怎麽都没吃这盘啊?」
我那时候是回他:「我吃过了呀」
其实我是想说「我有吃」啦XD
朋友就误以为我的意思是:
「我刚吃了,但是我不喜欢,所以就没再吃了」
後来才跟他解释
其实是我在戒「有+动词」的用法啦
只是我一时想不到更好又合法的表达方法XD
如果我说:「我吃了呀」
感觉还是有「不会再碰那道菜」的意思
如果说:「我已经吃了呀」
感觉又更强烈了
还是得说:「我刚刚吃过了,等一下会再吃」
才会比较符合我要的意思?
或是平常去看医生
医生会问「平常有在服用什麽药物吗?」
这句话该怎麽改比较好?
请问中文里有表达「之前做过某事,但现在没做,等一下会继续做」的语法吗?
还望各位前辈不吝赐教
谢谢大家
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.236.111.241
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/ChineseTeach/M.1480188943.A.A4D.html
※ 编辑: prettypaty (36.236.111.241), 11/27/2016 03:55:48
※ 编辑: prettypaty (36.236.111.241), 11/27/2016 03:57:13
1F:→ prettypaty: 手机编辑整个排版都跑掉了 阅读困难的话很抱歉QQ 11/27 03:58
2F:推 Cocomi0618: 我刚刚挟了好几次。 11/27 20:36
3F:→ Cocomi0618: 平常有服用什麽药物的习惯吗? 11/27 20:41
4F:推 a8z06: 我觉得第一句你的语尾助词「呀」让人觉得你不想吃了 11/30 23:18
5F:→ a8z06: 可能改说「我刚刚吃了喔/我吃过了喔」会好一点 11/30 23:19
6F:→ nanpyn: 句尾语气助词会干扰。若删除啊并加上时间点,语气就不会 12/03 02:20
7F:→ nanpyn: 太强:我刚才吃了。 12/03 02:20
8F:→ nanpyn: 「有没有」是容许的喔~「你平常有没有服用什麽药物?」 12/03 02:21
9F:→ nanpyn: 若想完全去除则可说:目前在服用什麽药物吗? 12/03 02:23
10F:→ nanpyn: 句尾语气助词极常用也是台湾特色,若想简洁而温和需一并删 12/03 02:25
11F:→ nanpyn: 句尾语气助词极常用也是台湾特色,若想简洁而温和需一并删 12/03 02:25
12F:→ nanpyn: 句尾语气助词极常用也是台湾特色,若想简洁而温和需一并删 12/03 02:25
13F:→ nanpyn: 句尾语气助词极常用也是台湾特色,若想简洁而温和需一并删 12/03 02:25
14F:→ nanpyn: 句尾语气助词极常用也是台湾特色,若想简洁而温和需一并删 12/03 02:25
15F:推 vicarious: 这其实是语用的问题,你朋友问那句话隐含意思就是他觉 12/03 02:34
16F:→ vicarious: 得你可能不喜那道菜。我是觉得你不过用那一种方式说“ 12/03 02:34
17F:→ vicarious: 你已经吃过了”,他都还是会认为你可能不喜欢那盘菜 12/03 02:34
18F:→ vicarious: *不论 12/03 02:34
19F:推 a8z06: n大,有+动词 是非规范性语言 服用是动词,不该与有连用 12/07 22:18
20F:→ nanpyn: 我知道有V属於非规范,只是「有没有V?」的「合法」程度 12/14 15:46
21F:→ nanpyn: 略高於「有V……吗?」 12/14 15:46
22F:→ nanpyn: 忘了哪次学术活动现场学者提过 12/14 15:47
23F:→ nanpyn: 擦边球 12/14 15:47
24F:推 les1988: 续楼上n大: 12/15 17:49
25F:→ les1988: 今年五月的中原研讨会,有一篇文章是谈「有没有V过」的句 12/15 17:49
26F:→ les1988: 式分析。现场邓守信老师、顾百里老师也对这个主题提出了 12/15 17:49
27F:→ les1988: 一些看法。 12/15 17:49
28F:→ nanpyn: 感谢楼上补充!「有没有V」因存在着「没V」和反覆(正反) 12/17 01:36
29F:→ nanpyn: 问句,故有点跨界。而「有V」目前仍属非规范,也易生歧义 12/17 01:36
30F:→ nanpyn: 。 12/17 01:36
31F:→ nanpyn: 当然,大家若想完全「合法」,那麽就连「有没有V」都避免 12/17 01:39
32F:→ nanpyn: 使用即可。 12/17 01:39
33F:→ nanpyn: 但以 V not V 发问的预设或期待,其实稍异於单问V了/过了/ 12/17 01:47
34F:→ nanpyn: 过吗、not V~吗、V~没。 12/17 01:47
35F:→ nanpyn: 部分词语可改用「是不是V」 12/17 02:04
36F:→ nanpyn: 提+了/过了/过+吗?没+提+(过)+吗?提+了没(有)/过了 12/17 02:26
37F:→ nanpyn: 没(有)/过没有? 12/17 02:26
38F:→ nanpyn: 有没有+提+(过)? cf. 是不是提+了/过了/过? 12/17 02:29
39F:→ nanpyn: 非规范的「有+动作动词」很像现在完成式(从现在起回顾过 12/17 02:37
40F:→ nanpyn: 去至今已发生之事件)的助动词 12/17 02:37