ChineseTeach 板


LINE

各位版上的老师好: 我大学毕业後到北京一所高校攻读对外汉语,目前研二,明年就要毕业了。 但是我现在很困扰,不知道将来是否要继续从事华语教学。 我会犹豫要不要继续当一名华语教师,主要的原因,是待在北京的两年经验 让我很挫折。我在北京应聘过许多学校的华语教师,不论是大学里的项目,还是 民间私人机构的学校,几乎每个学校的老师,一听到我的口音就直接拒绝我,说 我这口音不能教中文。甚至许多老师一知道我是台湾人,连我的声音还没听到, 就直接拒绝面试。尽管我已经通过大陆的普通话水平测试二级甲等(大陆对外汉 语教师的基本标准),但应聘情况还是一样,几乎所有老师都直接说我的中文不 标准,是方言。 此外,我也稍微了解了一些大陆华语教学的实习项目。例如,哈佛大学与北 京语言大学合作的HBA哈佛北京书院项目、普林斯顿大学与北京师范大学的PIB普 北班,这些项目都非常好,可是他们都要求大陆普通话。曾经有一名主持这类项 目的教授提供我实习机会,但要求我放弃台湾认同,只能讲大陆普通话。我由於 还无法接受,因此拒绝了。但是这让我想到一个问题,这些项目,可以说是华语 教学的主流指标了,如果这些项目都只接受大陆普通话,那将来讲台湾腔调的老 师情况恐怕更不理想。 由於这些经验,让我现在很困惑,也很烦恼。因此想请教版上的各位老师, 你们从事华语教学时,腔调的问题对你们影响很大吗?或是你们对於这类问题的 看法是什麽? 问题有点长......谢谢大家看完! --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 60.247.76.10
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/ChineseTeach/M.1447817759.A.204.html
1F:→ nanpyn: 我们所每年都有研究生通过甄选至ACC和HBA实习(有时有自 11/18 23:50
2F:→ nanpyn: 自行申请PIB和明德者) 11/18 23:50
3F:→ nanpyn: 您都已经通过二甲还被拒绝可能是您的语音当中有关键的咬字 11/18 23:52
4F:→ nanpyn: 、调域、规范读音不符普通话 11/18 23:52
5F:→ nanpyn: 台湾也有中华民国的标准国语,国音学当中的标准和对岸规范 11/18 23:53
6F:→ nanpyn: 只有极小差距。 11/18 23:53
7F:→ nanpyn: 两岸真正差异甚大的是发声方式、调域、官方规范标准读音和 11/18 23:56
8F:→ nanpyn: 语音以及词汇轻声(非固定轻声)。 11/18 23:56
9F:→ nanpyn: 对岸规范参阅汉典,我国标准参阅萌典,两岸差异词语参阅 11/18 23:59
10F:→ nanpyn: 中华语文知识库。 11/18 23:59
11F:→ nanpyn: 要注意的是并非对岸都是对的,他们也会有方音,例如万(v- 11/19 00:01
12F:→ nanpyn: )其实是方音,普通话仍然是ㄨ(wu)的。总之,查证为上 11/19 00:01
13F:→ nanpyn: 策。 11/19 00:01
14F:→ nanpyn: 我们台湾人口腔往往没打开,限制了咬字空间。发声方式不 11/19 00:03
15F:→ nanpyn: 对,限制了调域宽度和调形完整度。 11/19 00:03
16F:→ nanpyn: 发声可参阅VBS网志,说话和唱歌的发声原理相同。 11/19 00:05
17F:→ nanpyn: 台湾人不太会念轻声,一方面是习惯念本调,另一方面是轻声 11/19 00:07
18F:→ nanpyn: 之前的音长念得不够满,便显不出随後轻声的短促。 11/19 00:07
19F:→ nanpyn: 您已研读甚久也有相当历练,我以上这些想法实在是班门弄 11/19 00:10
20F:→ nanpyn: 斧了。因没听到您的语音,只能从我观察大家的通病分享一下 11/19 00:10
21F:→ nanpyn: 而已。 11/19 00:10
22F:→ nanpyn: 我认为把发声、调域、调形、轻声、咬字搞定就会非常像北 11/19 00:12
23F:→ nanpyn: 方人,哈。 11/19 00:12
24F:→ nanpyn: 之前跟大陆交换生同学修同一门语音课时,因特别注意说话, 11/19 00:15
25F:→ nanpyn: 竟得对方一问:你是哪里人? 11/19 00:15
26F:→ nanpyn: 只要听不出是台湾人,听起来像南方人说普通话就够了。 11/19 00:16
27F:→ nanpyn: 中华民国的标准国语(早期广播人或配音员的那种口条)本 11/19 00:21
28F:→ nanpyn: 来就没有台湾腔调。 11/19 00:22
29F:→ nanpyn: 所以华语教师只需把国语说得标准即可,但若使用大陆教材 11/19 00:25
30F:→ nanpyn: 需配合课内词语改成对岸规范的语音。 11/19 00:25
31F:→ nanpyn: 另外,腔调对我而言正如同唱歌要配合曲风转换唱腔一般, 11/19 00:37
32F:→ nanpyn: 教课时还会示范北方版、标准中庸版、台湾版让学生知道他 11/19 00:37
33F:→ nanpyn: 们在外会听到各式各样的口音。他们就会恍然大悟(例如冷 11/19 00:37
34F:→ nanpyn: 热这几乎有一半偏误了) 11/19 00:37
35F:→ nanpyn: ㄋㄌㄖ混淆不清和过多鼻化母音(因为口腔没打开)对我而 11/19 00:39
36F:→ nanpyn: 言是属於比较刺耳的台湾腔。 11/19 00:39
37F:→ nanpyn: ㄌ是边音,但很多人把ㄌ和ㄖ都念成闪音……。 11/19 00:42
38F:→ nanpyn: 至於平翘双向混淆、翘舌和卷舌的动程不同、鼻韵的口腔开 11/19 00:45
39F:→ nanpyn: 度和舌位这些大家早就知道了。 11/19 00:45
40F:推 nanpyn: 注:脸书上也有网友和社团讨论此文。有人认为也有可能不是 11/19 14:35
41F:→ nanpyn: 腔调问题而是对岸尚有其他门槛或条件未言明。 11/19 14:35
42F:→ nanpyn: 原作者可再确认一下关键何在。 :-) 11/19 14:36
43F:→ procold: 谢谢您的详细回覆!感谢!其实我也还在找被拒绝的原因, 11/19 15:42
44F:→ procold: 只是我目前在大陆两年的经验是,几乎所有的大陆老师都抱 11/19 15:42
45F:→ procold: 持一个看法:普通话是世界上唯一标准的中文。他们并没有 11/19 15:43
46F:→ procold: 明说,但可以明显感觉到,我的大陆同学也是这种想法。 11/19 15:44
47F:→ procold: 面试经验上,一个我的亲身经历是,我通过一个学院的试教 11/19 15:45
48F:→ procold: 该学院的老师跟院长,认为我教学方法不错,可是院长顾忌 11/19 15:46
49F:→ procold: 我的台湾口音。跟我说等我通过普通话二甲之後再给我教课 11/19 15:47
50F:→ procold: 然而即使後来我通过二甲,院长还是没给我排课。直到其他 11/19 15:48
51F:→ procold: 老师跟我说,我才知道该院长顾忌我是台湾人,一开始就没 11/19 15:48
52F:→ procold: 打算给我教。这情况只是其中之一。主要是大陆的环境,让 11/19 15:49
53F:→ procold: 我觉得,好像台湾老师是无法从事华语教学,只因为口音 11/19 15:51
54F:→ procold: 跟普通话不同。这是让我感到很挫折的地方。 11/19 15:51
55F:→ procold: 总之还是谢谢你的回覆!我会再好好想想! 11/19 15:56
56F:→ procold: 关於唯一标准的中文,说得更明确一点,我遇过的大陆同学 11/19 16:05
57F:→ procold: 和老师,他们给我的感觉是,只要讲话听起来不像一个大陆 11/19 16:06
58F:→ procold: 人(特别是北方人讲普通话的那种),他们就会认为这不能 11/19 16:07
59F:→ procold: 教中文。我目前的口音,有些老师跟同学说,只要我不在简 11/19 16:08
60F:→ procold: 历上面写自己是台湾人,别人不会听出来。大概只能猜福建 11/19 16:09
61F:→ procold: 广东之类的南方城市来的人。不过我对自己现在的口音还是 11/19 16:10
62F:→ procold: 迷茫.....好像介於台湾腔跟普通话之间...... 11/19 16:11
63F:→ saram: 上海人说普通话就仿似北方人了,虽然他生於中部地区. 11/19 17:13
64F:→ saram: 安徽人更像极了. 11/19 17:13
65F:→ saram: 然而到了福建广东,那边腔调极重,连当地教师也一样. 11/19 17:14
66F:→ saram: 母语,或地方的普及语言会影响发音,很难纠正. 11/19 17:15
67F:→ saram: 台湾现在年轻人已经没台语腔了,但是跟普通话差别很大的. 11/19 17:16
68F:→ saram: 由其是语助词泛滥到极点,成为一种特色. 11/19 17:17
69F:→ procold: 恩,楼上板友的话让我想到另外一个问题,现在年轻的台湾 11/19 17:36
70F:→ procold: 华语教师,从事教学时,讲的是「国语」还是大部份台湾 11/19 17:37
71F:→ procold: 年轻人的腔调呢?这也是我很疑惑的一个地方。 11/19 17:38
72F:→ procold: 因为,尽管我知道应该使用标准「国语」,但某方面我又认 11/19 17:39
73F:→ procold: 为语言这个东西是随着时代变动的。这种情况下,使用现在 11/19 17:39
74F:→ procold: 台湾年轻人大部份的腔调来教学,是不是一种选择呢?我会 11/19 17:40
75F:→ procold: 有这种问题,是因为发现现在大部份的大陆老师或同学 11/19 17:41
76F:→ procold: 他们都直接认为「台湾人讲的话」就是「台湾腔」,极少数 11/19 17:42
77F:→ procold: 的人才知道还有一个「国语」。 11/19 17:42
78F:→ procold: 我问过他们这类问题,他们大部份是直接说,普通话是母语 11/19 17:44
79F:→ procold: 台湾老师讲的是「方言」,他们都直觉地这样认定,跟我想 11/19 17:45
80F:→ procold: 的「台湾中文/大陆中文」的分类差很多。 11/19 17:46
81F:→ procold: 我看了脸书社团许多老师对於我的状况的意见,都很有道理 11/19 20:58
82F:→ procold: 也说出一些我没想到的地方!或许可能真的还存在原因。 11/19 20:59
83F:→ procold: 实在很感谢大家的回覆>< 因为遭遇这些状况太多次,所以 11/19 21:00
84F:→ procold: 最近很沮丧,对於华语教师这条路也比较没信心。但是听了 11/19 21:01
85F:→ procold: 许多老师的意见,或许自己还是有很多欠缺的地方,会好好 11/19 21:02
86F:→ procold: 努力!(原本真的很担心以後会不会因为腔调问题就完全) 11/19 21:03
87F:→ procold: 被否定) 11/19 21:03
88F:→ nanpyn: 辛苦你啦!练听力宽度力求听懂多种口音腔调,但师生口说 11/19 22:24
89F:→ nanpyn: 都只求一种中庸标准。 11/19 22:24
90F:→ nanpyn: 所以我虽然会「演出」或播放台湾腔让学生能听懂实际语音, 11/19 22:26
91F:→ nanpyn: 但教学上仍以两岸官方标准为依归。 11/19 22:26
92F:→ nanpyn: 另外,主持PIB的周质平老师就是台湾人喔!第一次听他说话 11/19 22:28
93F:→ nanpyn: 时就感觉到他语音咬字虽纯正,但调域像是南方出身的。 11/19 22:28
94F:→ nanpyn: 原本猜想是华中或华南地区的人,後来老师与我们一聊我才 11/19 22:30
95F:→ nanpyn: 惊讶发现他是台湾人。 11/19 22:30
96F:→ nanpyn: 话说上海人,很同意 saram !我欣赏的演员胡歌也是上海人 11/19 23:36
97F:→ nanpyn: ,他挺会转换调域和咬字的,他在陆、在台的腔调确实会因地 11/19 23:36
98F:→ nanpyn: 制宜。 11/19 23:36
99F:→ nanpyn: 不知何谓国语者不仅仅是对岸而已,咱台胞只要听到稍微标 11/19 23:40
100F:→ nanpyn: 准的咬字就认为是大陆腔实属误解。其实听那些在台待久而咬 11/19 23:40
101F:→ nanpyn: 字台化的北方陆胞即知调域才是关键。 11/19 23:41
102F:→ saram: 其实"国语"在台湾如今少有人讲啦.都是一些外省级老者. 11/21 18:24
103F:→ saram: 比较能精确描述的是"台湾国语"(中南部的台语腔) 11/21 18:25
104F:→ saram: 譬如他们说"经/京/荆"尾音带有鼻腔鸣声nn.越是想说标准那 11/21 18:27
105F:→ saram: nn却越明显,而本人却不觉得,只在录音中听觉到. 11/21 18:28
106F:→ saram: (很有趣吧,自以为准确但其实不准) 11/21 18:28
107F:→ saram: 但对岸人民一听就知道你是台湾人. 11/21 18:29
108F:→ saram: 而90後这些大学生的腔又变了,几乎是ㄣㄥ不分. 11/21 18:30
109F:→ saram: 我给它一个代称叫'台北国语".实际上透过传媒效应,全台流传 11/21 18:31
110F:→ saram: 当中..... 11/21 18:31
111F:→ saram: 由其是年轻女性,几乎一个特色. 11/21 18:32
112F:→ saram: 又,台语讲不好的女性,就擅长於台北国语.如此反推,童年时因 11/21 18:35
113F:→ saram: 少说台语,导致其母语(国语)不受台语特色所影响,遂发展出自 11/21 18:37
114F:→ saram: 有的特质来. 11/21 18:37
115F:→ saram: 我认为标准XX语是没甚麽意义的. 11/21 18:39
116F:→ procold: 赞同楼上所说关於「台北国语」形成的由来!自己正是那个 11/21 20:27
117F:→ procold: 不会台语的...... 11/21 20:27
※ 编辑: procold (60.247.76.11), 11/21/2015 20:29:16
118F:推 tinachiu: 可以请问脸书社团是哪个吗? 11/22 01:03
119F:→ owlonoak: 只有我觉得那只是北京机构排挤台湾人的说法吗? 11/22 06:46
120F:→ procold: tinachiu,脸书社团是「对外华语/汉语教师动起来」! 11/22 10:05
121F:→ procold: owlonoak,你指哪种说法?如果是排挤台湾人,我确实遇过 11/22 10:06
122F:→ procold: 大陆老师觉得给台湾人教不放心。如果是台湾腔,也有遇过 11/22 10:08
123F:→ procold: 大陆老师直接对我说我这口音不能教汉语。不过看了其他老 11/22 10:08
124F:→ procold: 师在脸书社团发表的意见,我想自己也可能还有其他不足的 11/22 10:09
125F:→ procold: 地方:) 11/22 10:10
126F:→ procold: 总之不论怎样,还是得多努力吧>< 11/22 10:10
127F:→ nanpyn: 我也认为国语是台北国语但我是指广播和配音那种 11/22 13:04
128F:→ nanpyn: 台语人的鼻化母音和年轻人的鼻韵中舌化皆是因发声习惯与 11/22 13:06
129F:→ nanpyn: 对岸有别 11/22 13:06
130F:→ nanpyn: 打个哈欠把口腔打开:舌根与喉头降、软颚昇能消鼻化。前 11/22 13:11
131F:→ nanpyn: 鼻韵收牙关、舌尖触龈,後鼻韵开牙关、舌根抵软颚,前後就 11/22 13:11
132F:→ nanpyn: 分明。 11/22 13:11
133F:→ nanpyn: 鼻化音太多(还分鼻腔开放出气和气进鼻腔却闭塞不出这两 11/22 13:13
134F:→ nanpyn: 种)又前後双向混淆确实是台湾腔 11/22 13:13
135F:→ nanpyn: 腔调口音(声调和咬字)需先从发声方式改起 11/22 13:17
136F:→ nanpyn: 以「然後」这个常见的口头禅为例:标准的ㄢ只有短浅的前 11/22 13:30
137F:→ nanpyn: 鼻韵尾ㄋ,但很多台湾人会逆向鼻化到ㄖㄚ/ㄌㄚ/ㄋㄚ或顺向 11/22 13:30
138F:→ nanpyn: 鼻化到ㄏㄡ。 11/22 13:30
139F:→ nanpyn: 这是因为习惯用口腔前部,後部的软颚没关住鼻腔,气流同 11/22 13:32
140F:→ nanpyn: 时进口、鼻腔,形成有磁性、嗲、娃娃音等音效。 11/22 13:32
141F:→ nanpyn: 在中低音域用开放的鼻化母音听起来会柔和有磁性(雷光夏) 11/22 13:49
142F:→ nanpyn: ,在中高音域用闭塞的鼻化母音听起来会嗲声嗲气(林美照) 11/22 13:49
143F:→ nanpyn: 。 11/22 13:49
144F:→ nanpyn: 真心认为正音之前要先学音声医学和发声的基本原理 11/22 13:53
145F:→ nanpyn: 否则用台湾人习惯的发声方式表面上是口腔省力但实则很耗 11/22 14:09
146F:→ nanpyn: 气(因为漏到鼻腔去)而较伤声带 11/22 14:09
147F:→ saram: 我认为所台语腔还要细分为客家与闽南语两种(原住民不算). 11/22 21:01
148F:→ saram: 中老辈客家人讲国语就很有特色.说台语也有客腔. 11/22 21:03
149F:→ saram: 不过说到口条,台湾都一样助词泛滥,结构碎裂,重点重覆,这应 11/22 21:04
150F:→ saram: 该是在教学时容易被嫌弃的关系. 11/22 21:05
151F:→ saram: 比起来大陆人讲话简捷有力,自信但不婉约. 11/22 21:07
152F:→ nanpyn: 同意台湾人不言简意赅!可能是语文教育的表达训练不足加上 11/23 21:38
153F:→ nanpyn: 媒体推波助澜吧。 11/23 21:38
154F:→ nanpyn: 我教外国人中文也教台湾学童英文,深感学童语文程度逐渐低 11/23 21:41
155F:→ nanpyn: 落,母语不够扎实绝对会连带影响外语学习。 11/23 21:41
156F:→ saram: 汉语和英语没甚麽相干吧. 11/24 00:04
157F:→ saram: 不论哪一国人,他的语言表达基础是被整体环境所教育,并不止 11/24 00:08
158F:→ saram: 於学校. 11/24 00:08
159F:→ saram: 从小我们被家庭里的语言塑型,而学校老师也一样被同样环境 11/24 00:10
160F:→ saram: 规范了,因此我们综合而得到一个相似度极高的共同语. 11/24 00:10
161F:→ saram: 无论你怎麽认真学习(语文),像齐天大圣你逃不了如来佛掌心. 11/24 00:12
162F:→ saram: 到有一天你出国听到一个语言,名称一样,但实际上天差地别, 11/24 00:14
163F:→ saram: 你才会开始对照比较,分析归纳,甚至暗中批判. 11/24 00:15
164F:→ saram: 台湾人说的不论国语或其他地方语言,都是同个特色,同一个句 11/24 00:17
165F:→ saram: 型,这是封闭环境自然而生的,没甚麽对错. 11/24 00:18
166F:→ saram: 不过你若是到对岸去,那差异性很明显呈现了,甚至在强势体系 11/24 00:20
167F:→ saram: 里遭受到主观的否定. 11/24 00:20
168F:→ saram: 讲一个简单明了的,我们输入电脑注音选字时,是以标准国音为 11/24 00:22
169F:→ saram: 准,绝对不会ㄣㄥ不分,并且卷不卷舌音分明是吧? 11/24 00:23
170F:→ saram: 但我们讲出来的却是另一种规则. 11/24 00:24
171F:→ saram: 跟新马华人讲的类似,他们腔调更怪:) 11/24 00:24
172F:→ saram: 那麽,大陆学生应该以哪个为准? 11/24 00:25
173F:→ saram: 这不是懂不懂的问题(福建人也有这问题),而是范音准则问题. 11/24 00:26
174F:→ saram: 还有,关於语文也有讨论空间.我们学校教师口语能力从未有过 11/24 00:28
175F:→ saram: 合理的范本及训练,因为大家都理解对方的意思,也习惯不去互 11/24 00:30
176F:→ saram: 相的纠正或再改良. 11/24 00:30
177F:推 lynnlin: 发音可以练习的,中国大,各地口音也不同,北京人讲话 11/24 02:54
178F:→ lynnlin: 讲话也不是标准汉语,中国人要教汉语也是得练习、校音, 11/24 02:56
179F:→ lynnlin: 轻声的前一个字要读满一点儿,儿的读法多练习就会了,有 11/24 02:58
180F:→ lynnlin: 些规范过必读轻声还有一定得儿化的字,自己要做一下功课, 11/24 02:59
181F:→ lynnlin: ,我现在说话,台湾人第一时间都认定我是中国人,中国人 11/24 03:01
182F:→ lynnlin: 基本上听不太出来我是台湾人,但听久後会觉得我的书面语 11/24 03:02
183F:→ lynnlin: 用得多,就会问我哪儿人,不过多半是赞美,指说话文雅, 11/24 03:04
184F:→ lynnlin: 有文化之类的。另外一些规范过的音也是要下功夫,中国人 11/24 03:05
185F:→ lynnlin: 自己没受训练也是说不好的,别没信心,我觉得是因为你在 11/24 03:07
186F:→ lynnlin: 中国求职,人的刻板印象和偏颇到哪儿都有的,当你准备好, 11/24 03:09
187F:→ lynnlin: 有自信一点儿,机缘到了,好好把握。我也建议你直接找 11/24 03:12
188F:→ lynnlin: 国外的工作机会,你有文凭证书,应该有很多机会,加油! 11/24 03:14
189F:→ nanpyn: 我表达简略,网友可能没弄明白我的意思。我当然同意规范和 11/24 16:39
190F:→ nanpyn: 社会语言现象的差异。 11/24 16:39
191F:→ nanpyn: 任何语言都运用声音和文字的组合,我在教英文时发现明明 11/24 16:41
192F:→ nanpyn: 华语有某些相同之处但学童无法应用至外语学习原因是连华语 11/24 16:41
193F:→ nanpyn: 都没学好。 11/24 16:41
194F:→ nanpyn: 语音部分明显如此。而文字部分则是我请他们用中文写笔记 11/24 16:43
195F:→ nanpyn: 时发现他们的读写能力竟然不符他们的学龄,不会写或笔顺大 11/24 16:43
196F:→ nanpyn: 误如同非母语初学者。 11/24 16:43
197F:→ nanpyn: 再者,我国对於口语传播的从业人员缺乏考试也确实影响我 11/24 16:46
198F:→ nanpyn: 们日常的语言环境。媒体和学校无法给予符合标准的示范,则 11/24 16:46
199F:→ nanpyn: 本来就会变化的民间只会更加走音。 11/24 16:46
200F:→ nanpyn: 另外,saram提及打字输入时不会弄错这点其实只限受过足够 11/24 16:50
201F:→ nanpyn: 训练且有区辨意识者。现在很多人打字时要猜测才能确认前 11/24 16:50
202F:→ nanpyn: 後鼻韵和平翘声母。 11/24 16:50
203F:→ nanpyn: 如果是长辈甚至学了注音输入法仍无法顺利打字,原因正是他 11/24 16:53
204F:→ nanpyn: 们记的是方音,当然选不到字。(这些长辈比较适用合手写 11/24 16:53
205F:→ nanpyn: 输入) 11/24 16:53
206F:→ nanpyn: 曾有文章提及学童学首册和银发族学电脑所遇到的困难。有人 11/24 16:55
207F:→ nanpyn: 结论居然是反对注音教学,而认为反切更好。 11/24 16:55
208F:→ nanpyn: 小一首册和第一册的弊病是首册时数不够,还要教完第一册, 11/24 16:58
209F:→ nanpyn: 内容太多。学童需要多一点时间熟悉拼读。 11/24 16:58
210F:→ nanpyn: 日本小一的第一册的汉字是出现在期末。我认为拼读时数宜再 11/24 17:00
211F:→ nanpyn: 学久一点,汉字要再晚一点并循序渐进,否则一下子学太多字 11/24 17:00
212F:→ nanpyn: ,都没学好两头空。 11/24 17:00
213F:→ nanpyn: (此指台湾) 11/24 17:01
214F:→ nanpyn: 日常生活中,有时我明明说标准音,长辈却误解,正是因为 11/24 17:03
215F:→ nanpyn: 方音影响他们的语音认知,关键正是国家有准则却缺乏执行与 11/24 17:03
216F:→ nanpyn: 示范的机制。 11/24 17:03
217F:→ nanpyn: 【例】我要「薏仁」。(阿姨手却移向「芋圆」)因为很多人 11/24 17:06
218F:→ nanpyn: 无法念好ㄖ,并会与ㄌㄋㄧㄩ混淆。 11/24 17:06
219F:→ nanpyn: 【例】「荷兰」的自行车道规划得很好。(司机叔叔突然提起 11/24 17:10
220F:→ nanpyn: 大陆,原来他以为我是说「河南」。)ㄋㄌ不分是因为很多 11/24 17:10
221F:→ nanpyn: 方音念ㄌ者国语念ㄋ。 11/24 17:10
222F:→ nanpyn: 准则与示范确实重要,这样学童和长辈即使说自己的懒音或 11/24 17:20
223F:→ nanpyn: 方音,至少也有能力区辨并活用至其他语言。 11/24 17:20
224F:→ saram: 耳灵口拙.人可以听得懂多种方言却只能说一种. 11/24 18:14
225F:→ saram: 在闽南语即是如此.我跟乡间老阿嬷交谈,她讲的方言我都了解 11/24 18:16
226F:→ saram: ,但我平常不会这样说. 11/24 18:17
227F:→ saram: 你理解的语言你不一定会讲,这是我常思索的一个现象. 11/24 18:18
228F:→ saram: 可见要把你听的变成你讲的,是何等困难. 11/24 18:18
229F:→ saram: 那麽,那些缺乏听语训练的人(就是低学历者)他们更不能辨识 11/24 18:20
230F:→ saram: 许多外地口音,那标不标准对她们毫无意义. 11/24 18:21
231F:→ saram: 说标准语和标准音在这里几乎没有市场.市场倒是在外面... 11/24 18:23
232F:→ saram: 我看过一视频说美国电影公司请顾问来教美国演员说英语, 11/24 18:24
233F:→ saram: 因为美国人都说懒音,这样外销外国人听不懂. 11/24 18:25
234F:→ saram: 顾问使用加拿大人讲的方法去教美国人,嗯,有趣. 11/24 18:26
235F:→ saram: 至於那个甚麽反切法,都落伍了,注音是最合适的. 11/24 18:28
236F:→ saram: 银发族还剩下几个在打字? 11/24 18:28
237F:→ saram: 打的拼音法跟他讲的两回事也无所谓.口嫌,体正直. 11/24 18:29
238F:→ nanpyn: 同意耳灵口拙,只是台湾连提供最基本的听语示范都很乱, 11/25 16:23
239F:→ nanpyn: 导致习惯听懒音和方音者反而听不懂标准音。 11/25 16:23
240F:→ nanpyn: 美国人懒音确实多到不行,加拿大听起来比较中庸平均值。英 11/25 16:28
241F:→ nanpyn: 国腔也比偷懒的澳洲腔容易懂。(我母校外师恰巧什麽腔都 11/25 16:28
242F:→ nanpyn: 有) 11/25 16:28
243F:→ nanpyn: 我也认为银发族不需要用发音类的打字输入法,手写或拆字 11/25 16:33
244F:→ nanpyn: 比较符合他们的需求,但资讯课程讲师可能误以为国民皆懂注 11/25 16:33
245F:→ nanpyn: 音。 11/25 16:33
246F:→ nanpyn: 而无语文背景者则误以为学童学不好拼读是标音系统的问题, 11/25 16:36
247F:→ nanpyn: 其实是学会拼读需要更多时数和练习。 11/25 16:36
248F:→ nanpyn: 另外,举个华语语音听与说会影响外语学习的例子。无法念好 11/25 16:42
249F:→ nanpyn: ㄌㄖㄦ者,念英语的 l 和 r (音头、词中、音尾各三种情 11/25 16:42
250F:→ nanpyn: 形),也念不好韩语的 ﴠ。 11/25 16:42
251F:→ nanpyn: (问号乱码处是韩文,官方罗马字是 reul ) 11/25 16:44
252F:→ nanpyn: 虽然动程不完全相等,但发音位置和方式其实有完全相等的 11/25 16:47
253F:→ nanpyn: 音素。 11/25 16:47
254F:→ saram: 不对吧.韩语的reul在尾韵时是"流音",并非翘舌音. 11/26 00:40
255F:→ saram: 英语的l要伸舌尖到齿门前.但国人不大会这青蛙吃虫功夫. 11/26 00:42
256F:→ saram: 还有r,念children时应有气流震声.这也很难的对国人言. 11/26 00:48
257F:→ saram: 我倒觉得学生不朗读课文是可惜,影响到将来留学甚至工作. 11/26 00:51
258F:→ saram: 考试不重朗读,使学生把重点放到填空与选择去了. 11/26 00:55
259F:→ saram: 包括国文科一样都在玩机器人辨识字符般的游戏. 11/26 00:57
260F:→ saram: 看许多大教授的演说後我感到他们跟哑巴也差不多接近了. 11/26 00:59
261F:→ saram: "说"实在是台湾人的罩门. 11/26 01:01
262F:→ nanpyn: 我说动程不同,意思就是有差异。那个音虽然不是翘舌音但在 11/26 10:09
263F:→ nanpyn: 音尾的发音位置会很接近舌面较平的ㄖ且不必摩擦。 11/26 10:09
264F:→ nanpyn: 所以我教韩籍学生华语时发现他们ㄓㄔㄕㄖ都念得很好(因 11/26 10:12
265F:→ nanpyn: 为能找到很接近翘舌音的位置),他们反而平舌音常念得太松 11/26 10:12
266F:→ nanpyn: 而不够尖,例如「最」。 11/26 10:12
267F:→ nanpyn: 听起来像ㄓㄨㄟˋ或ㄐㄩㄝˋ。 11/26 10:14
268F:→ nanpyn: 大好人在节目上多次将 reul 音头的闪音误念成边音、音尾 11/26 10:22
269F:→ nanpyn: 的流音误念成卷舌韵母,而且还把罗马字写反,散布偏误, 11/26 10:22
270F:→ nanpyn: 但韩语老师大概不敢纠正他吧。 11/26 10:22
271F:→ nanpyn: 国内的母语、标准语、外语的朗读和表达训练确实皆不足, 11/26 10:26
272F:→ nanpyn: 受限於课纲设计和学时,学生没机会练习说话。因此,教台湾 11/26 10:26
273F:→ nanpyn: 学生英语时,就觉得小朋友的国语和英语都有问题,唉~ 11/26 10:26
274F:→ nanpyn: 心想:有些外国学生的中文说得还比较好听。 11/26 10:29
275F:→ nanpyn: 注:大好人是一位广播电视节目主持人,介绍日韩音乐。 11/26 10:31
276F:→ nanpyn: 仔细回想自己因个性和兴趣故从小就较常听、说、唱、读,感 11/26 10:39
277F:→ nanpyn: 恩,哈。 11/26 10:39
278F:→ nanpyn: 【精准版说明】虽然标准ㄖ是在上颚皱褶(ruga)的翘舌音而re 11/26 13:41
279F:→ nanpyn: ul的舌尖是平的,但台湾人几乎没人把舌头挺到ruga顶多到pa 11/26 13:41
280F:→ nanpyn: latal-alveolar。 11/26 13:41
281F:→ nanpyn: 有些韩国人念英语的音尾-l的音效并不像英语流音,而有韩 11/26 13:46
282F:→ nanpyn: 腔,发现韩语-l的舌尖范围和角度和英语-l有点差异。 11/26 13:46
283F:→ nanpyn: 我感觉韩语-l比较接近palatal-alveolar,因此会与台湾人 11/26 13:50
284F:→ nanpyn: 舌尖平坦的ㄖ相似。那个位置IPA表无符号但为白色区域,属 11/26 13:50
285F:→ nanpyn: 於可发音位置。 11/26 13:50
286F:→ nanpyn: 要是台湾注音符号教学能像韩国国立国语院的官网和频道做得 11/26 13:52
287F:→ nanpyn: 这麽好,一定会更多人学习注音符号的。 11/26 13:52
288F:→ nanpyn: 他们影片做得好棒!https://youtu.be/QFpxCsVh_HA 11/26 13:52
289F:推 owlonoak: 为什麽不直接回文讨论呢? 这样看实在有点累 11/27 01:54
290F:→ saram: 发l韩音真的不易,因为这是舌头往前伸平的过渡时气音. 11/27 04:17
291F:→ saram: 常常唱歌练习可以熟悉之. 11/27 04:17
292F:→ saram: 韩人也不习惯资疵司,因为他们母语里没这个,使舌尖不往上 11/27 04:19
293F:→ saram: ,这也要慢慢教习之. 11/27 04:20
294F:→ saram: 而相对台人习韩音,却j ch s念成ㄗㄘㄙ,跟他们相反. 11/27 04:24
295F:→ saram: 使用近似音反而更难纠正. 11/27 04:25
296F:→ saram: 我认为舌位我们都看不到,必须有个活动软模型的口腔模型, 11/27 04:26
297F:→ saram: 可以在课堂上做视觉的引领. 11/27 04:27
298F:→ saram: 在正音课里,学生的耳朵要清楚地听进自己发出的声音. 11/27 04:33
299F:→ saram: 这在教室里几乎做不到.我们听到自己的音色并非别人听的. 11/27 04:34
300F:→ saram: 因为声音一半是自己头腔里传达的,混进室内物体的回音. 11/27 04:35
301F:→ saram: 这点只能靠各种器材来补偿了. 11/27 04:36
302F:→ saram: 我试过用双掌把耳朵往前折,面对萤幕发音,能改善许多. 11/27 04:38
303F:→ saram: 要学说标准韩语必须大量朗读,光看连续剧是没用的. 11/27 04:40
304F:推 wang1592: 同意owlonoak大,为何不直接回文呢? 11/28 10:38
305F:推 grayshoes: 想请教大家有没有什麽推荐的广播节目的主持人发音,可 11/29 23:35
306F:→ grayshoes: 供华语老师做正音咬字的模仿(最近刚好也想找这类练习) 11/29 23:37
307F:→ grayshoes: 或是得找一些对岸的节目比较好呢? 11/29 23:38
308F:推 Joty: 我不是很明白这个概念。纯粹是政治考量跟歧视吧?请问非英 12/07 17:17
309F:→ Joty: 国腔的都不能教英文了吗?那美国可以洗洗睡了吧,加拿大也是 12/07 17:17
310F:→ Joty: 。 12/07 17:17
311F:→ nanpyn: 感谢 saram 提供突破盲点的实用技巧,我之後马上自己试也 12/10 14:22
312F:→ nanpyn: 让学生试,哈! :-) 12/10 14:22
313F:→ nanpyn: 现行广播都不太行,大概要翻出央广官网的广播剧吧。华测会 12/10 14:24
314F:→ nanpyn: 配音员的示范还不错。 12/10 14:24
315F:→ nanpyn: 我要是每篇都回文会造成洗板而难见首发者,而且接话聊的 12/10 14:27
316F:→ nanpyn: 後来是延伸话题,其实不看也可以喔!:-) 12/10 14:27
317F:推 grayshoes: 谢谢n大,我下载了华测会模拟试题听力的音档,发音真的 12/14 14:52
318F:→ grayshoes: 好棒。可惜查不到配音员的资讯,想知道男配音员有没有 12/14 14:53
319F:→ grayshoes: 在哪个广播节目:P 12/14 14:53
320F:→ nanpyn: 康熙来了邀请过台湾几位资深的配音员,也可轻松听听。( 12/15 00:03
321F:→ nanpyn: 陈美贞小姐的声音很常听到) 12/15 00:03
322F:推 wang1592: nanpyn大的发言和洗板定义相差甚远,板上篇数也不至於到 12/16 08:37
323F:→ wang1592: 会找不到原发,纯粹觉得好的内容能让大家看到:) 12/16 08:37







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:e-shopping站内搜寻

TOP