作者nanpyn (Apple)
看板ChineseTeach
标题Re: [请益] 周 与 周?
时间Mon Feb 11 14:39:10 2013
※ 引述《gaun (妮可鲁)》之铭言:
: 又要上来请教各位老师^^
: 今天被朋友问"周"与"周"的差别,被问倒了@@
: 上教育部国语辞典查询
: 如果是一整个期间-->周 ex周年
: 做外围轮廓意思时,与"周"相同
: 可是我似乎记得小学时老师说过两者不同?
: 但是哪里不同我忘了
: 现在自己也都混用居多
: 请教大家的见解,谢谢^^
华语教学板不是国语文教学板
国语文博大精深 华语教师或学生不见得全知
也得查询资料才知道
周和周在大陆都简化为「周」,因为倾向选用笔画较少者。
我最爱用五南出版社的国语活用辞典
会解释每个字的字形和本义
有些字本来不是通同字,但形音相近导致字义混用。
周的本义是周密。
周是另一字(ㄅ内有舟)的俗字,本义是包裹,引申为环绕、循环往复。
但我猜後来周容纳了周的意思,周喧宾夺主,而周成了周的异体字,两者变成通同字。
周在近现代还可当星期的简称(可能是由日语而来),
照理若把周当星期,则其他意思应该改用周吧。
e.g. 周年、周岁(循环一年跟循环一星期感觉应该不同)
但实情却不然,台湾常用「周」,虽然误打误撞,但可能更趋近本义。
e.g. 周年、周岁
因此这几个词语,周周是通同字,但有些词语习惯限用特定字。
中研院
http://chardb.iis.sinica.edu.tw/meancompare/9031/5468
周原本环绕的意思和星期的意思都被周吃掉了。
教育部
http://dict2.variants.moe.edu.tw/variants/
周是正体字
周是正体字或周的异体字
我个人倾向日语的分化用法:
1. 星期用周
e.g. 「周刊」
2. 其他意思用周
e.g. 周年、周岁、四周
但台湾却有商业「周刊」,「周年」,却是用得完全相反!
大陆都简化为「周刊」、「周年」,用同一个字。
结论:因地制宜,汉字文化圈的汉字用法各异!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 124.218.24.183
1F:→ nanpyn:By the way 版面的 layout 和虚拟板的 board 意思也不同 02/11 14:41
※ 编辑: nanpyn 来自: 124.218.24.183 (02/13 01:47)
2F:推 Chelsea1231:我记得小时候学是"越来越",长大後大家都用"愈来愈"? 04/07 20:33
3F:→ Chelsea1231:哪个才正确呢?还有"再"跟"在"也是许多人会用错,希望1 04/07 20:33
4F:→ Chelsea1231:00年後仍然有人知道什麽是正确的。 04/07 20:33