作者nanpyn (Apple)
看板ChineseTeach
标题Re: [请益] 实用视听华语教材里面的注音符号
时间Tue Dec 6 02:14:06 2011
cheun 的回文很专业,我这篇只是分享想法。
※ 引述《cheun (去年天气旧亭台)》之铭言:
: ※ 引述《Joty (Joty)》之铭言:
: : 想请教各位华语教学的前辈
: : 虽然我不是华语教师 我也没有学过华语教学
: : 但是因为有外国朋友 所以我看过新版实用视听华语教材(1)的内容
: : 这本是国立台湾师范大学编辑的华语教学书
: : 台中逢甲大学也使用这样的课本.. 不知道其他学校都用哪本?
: : 我想知道 外国人来台湾学中文 是不是无论到哪所学校
: : 教师都要刻意教他们用北方那套发音模式? 还是有没有哪间学校较偏向台湾人使用的??
: 教材是死的,教法才是活的,其实无论是《实用视听华语》或《远东生活华语》
: 都有这些ㄦ化韵。
: : 因为我翻了一下..里面关於注音符号的使用 觉得很奇怪
: : 问过一些华语中心 里面的行政人员或者老师都会说
: : 虽然汉语拼音也会辅助使用 但还是会鼓励学生使用ㄅㄆㄇ注音符号
: : 因为这样除了不会被各国对於罗马字原有发音印象所影响之外
: : 使用注音符号 无论走到哪里 只要在台湾 大家都可以充当临时教师
: : 但看样子感觉好像不是这麽回事.....
你奇怪的点跟他们回答的点完全是两码子事儿。
你奇怪的是用法,他们回答的是好处。
他们不了解你的问题症结,故答非所问。
但是关於注音符号的好处,确实如此,
我会告诉学生中华民国以前本来就用注音符号,只是後来分家了。
再者,本地母语人士都是学注音符号长大的。
输入法方面,键盘排列系根据音节结构排列,中文一字一音节。
声母在左,介音在中但偏右,韵母在右,声调在左上,
因此输入时能平均使用左右手。
英语键盘的元音则分散,我没比较过使用注音和拼音输入的速度是否有差别。
各位擅长中英标准键盘盲打且懂注音和拼音的人不妨实验看看。
: : 比方说 第xiii页 (前面翻来没几页而已)
: : 小孩 ㄒ一ㄠˇ ㄏㄚㄦˊ
^^^^^^^^^^^
乱入一下,这里请务必选注音文喔。XD
ㄒㄧㄠˇ
拜注音输入法普及之赐,一和ㄧ变成难分难舍的一家人,极常见误植。
很多人或许没啥感觉,我却总是一眼就看出来,除非是标楷体才比较难看出来。
另外,也请大家爱用全形「」引号。
这组标点符号须先转成全形、再按中括号选符号,
於是大家自然偷懒使用半形 quotation marks ,但""真的很丑又没明确方向。
: : 我想这也许是为了跟汉语拼音的xiaohar呼应
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
?!
本来就有这标准,不是为了跟汉语拼音呼应喔。
话说某台视主播很专业,大方得体,深受我的喜爱,
但她总是念错这个ㄦ化韵,未直接把ㄦ与ㄚ结合而留着ㄧㄜ,
可见新闻从业人员的口条已经不如往昔。
ㄚㄦ都不ㄚㄦ了~
要念就要念对嘛~
不会念倒不如不要念~
: 我会告诉学生,这是大陆使用普通话与台湾使用国语的差异,
: 在大陆会听到很多这样的发音,但我们现在在台湾,
: 不必刻意使用没关系。
: : 但我想 只要是台湾人 会注音符号的人一定会告诉你 是ㄒ一ㄠˇ ㄏㄞˊ
ㄒㄧㄠˇ
我不记得自己小学是否学过小孩儿这词儿,但我记得自己小学念过很多儿化词。
例如:花儿。
换我纳闷了:现在小学都没儿化词了吗?
: : 您是哪国人 ㄋ一ㄣˊ ㄕˋ ㄋㄟˇ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ
ㄋㄧㄣˊ
: : 不知道是我小时候没有学好 怎麽印象中是ㄋㄚˇ
: : 关於这点说实在我还有点想去问小学老师XDDD
: 我记得「ㄋㄟˇ国人」应该是「哪一国人」的连读,《国音学》里有详细说明喔!
: 同样的,「ㄓㄟˋ个」也是「这一个」的连读,
: 教学的时候我教「ㄓㄜˋ」,但会跟学生说明。
如同 cheun 老师提过的,这是连音,属於正常的语流音变。
只是台湾人自有一套省略的习惯,愈来愈少人这样说。
由於「哪一国人」连音实在太像「美国人」,乍听之下会造成歧义,
所以我在教发音的语流音变及第一课时会告诉学生:
1. 如果有一的意思,记得把数字一放回去分开念完整的「哪一」。
2. 或者跟我们一样偷懒省略一念「哪」也没错啦。
每逢这、那、哪就有这个问题,那麽把一放回去、不要连音就没问题了。
: : 而且当我看到课本里面 居然写着 "汉堡一个一块七毛五"
: : 我实在觉得..................Orz
: : 我相信 在台湾没有人会把ㄏㄞˊ念成 ㄏㄚㄦˊ 也根本不会这样写
: : 不要说汉堡 连一颗糖果都要一块钱 没有人卖几毛钱..
: : 语言的学习 如果要这麽刻意 是不是有点奇怪呢?
图片是美金喔,视华前面的〈编辑要旨〉已言明是为了美国 AP Chinese 编写,
但只要教师因地制宜也教新台币就没问题了。
: 「几毛钱」这个问题我问过叶德明老师,她的回答是,
: 当初编辑《实用视听华语》时,并不限定使用这本教材的地点都在台湾,
: 是给世界各地的华语学习者使用的,
: 假设在美国(或其他国家),就有可能出现「毛」或「分」这样的币值了。
对啊,要考虑国际学生的需求。
: : 难道我去美国学英文 老师要教我英国腔吗? 我想应该不会有这样的事吧?
你在美国学英语用的是美式英语的教材,当然就是学美国腔。
然而,现况是标准华语课本仍保留传统国语的特色,
而学生在台湾常听到的是另外一种。(但我觉得是国语文教育没落实)
标准语是折衷的标准语,本来就存在着各地特色,所以我两种都教。
话说我在课堂上实在太常提到大陆和台湾的差别了,
导致我学生怀疑我是大陆人(并没有这回事儿喔 :p),就问我为什麽。
我说就像学英语要知道美式和英式的差别啊,
要不然只能算是学了一半,都知道比较好吧。
我也问他们以後会不会去大陆,他们说不会。
我就告诉他们,那麽按照台湾的习惯说就可以了。XD
: : 如果在台湾要学北方那套 那为什麽学生不乾脆去中国北方学就好了吗? @"@
: : 在台湾要学华语 要当华语师资 是不是就是要把自己训练成北方人呢?
: : 但是中国地大 即使在中国南方 说法腔调可能根本也不会这样
: : 难道训练成像北方人那样 就算"道地"吗?
对岸是说地道,很像地下道。
但是咱们的下水汤更像下水道的水。
都好不到哪儿去。XD
欸,折衷的标准语本来就是北方音系为主,但是仍然融合了各地方言。
有些人误以为国语或普通话是北京话根本就是不对的,
真正的北京话跟折衷的标准语是不一样的。
套用两岸关系的名言,要「求同存异」。
: : 台湾所谓的优势 难到就只有"正体"字吗?
: : 我没有受过任何华语教学相关训练
: : 也许发这篇文章似乎有点太踰矩了
: : 但是身为一个台湾人 看到这样的课本 看到ㄏㄚㄦˊ 真的是莫名生起一把火阿....orz
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
身为一个台湾人,看到有人误解咱们中华民国的国语,着实感到心酸啊。
但没关系,藉此机会顺便让大家了解也是好事一桩。
: : 以上的发言如果有任何不当造成各位板大困扰还请包涵..
: : 谢谢大家看完我的问题 如有指教 万分感激 :)
: 当初我看到ㄦ化韵在教材里,也觉得有点不习惯,
: 可是我记得我们国小国语课本里也学过这个的。
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
对嘛~
我也记得!
: 我前面讲的那句,是很多老师告诉我的,我一直放在心上,
: 「教材是死的,但教法是活的,教师也是活的。」
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
诚然!
: 华语学习者那麽多面向,年龄不同、母语不同、职业不同、学习地不同,
: 教材的确很难做到面面俱到,而且编教材也是一件吃力不讨好的事情,
: 无论怎麽编都无法完全适合每一个不同的学习者,
: 目前市面上通用的教材难免会有不够完美的地方,
没错,就是这样!
视华确实有很多问题。
但这世界上并没有完美的教材,就算换成其他课本仍然有问题。
还是得靠教师授课来弥补。
: 但也因为这些教材,让我们可以有一条比较安心的路可以走,
: 让新手老师不会像无头苍蝇一样没有方向,
: 我们可以因地制宜,也不一定要完完全全服从教材,
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: 不为教材所役,试想什麽样的方法才是最适合当时当地的学生,
: 例如现在我在越南教学,单位派给我的教材是《远东生活华语》
: 里面〈买东西〉这一课里面的图片就是使用新台币,
: 可是我的学生几乎都没有去过台湾,怎麽会用过新台币呢?
: 所以我直接拿出越南币贴在黑板上,教学生越南币的币值。
: 我目前也还在学,是实习中的新手老师,上述如果有不对的地方,
: 还请大家见谅,欢迎一起讨论!
: :)
大家瞧,台湾的华语教师很灵活,并不是照本宣科教书,各位可以放心喔!XD
Yeah,能跟各位华语教师交流最开心了~(转圈圈)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.217.62.253
1F:→ nanpyn:我太爱用表情符号,实在太不专业了。呵~ 12/06 02:18
2F:→ Asvaghosa: 这是你标准吧; 如果是标准台湾国语 没有小孩儿的问题 12/06 11:33
3F:推 Joty:我比较想知道 你记得的儿化音有哪些 哪里的课本有写小孩儿? 12/06 19:06
4F:→ Joty:以前的课本也好 现在的课本也好 烦请介绍一下.. 12/06 19:06
5F:→ Joty:我只能说台湾老师们太"周到"? 美国老师不会去care你是不是以 12/06 19:08
6F:→ Joty:後要去欧洲 不来美国 所以还要跟你说英国腔跟美国腔差别 12/06 19:09
7F:→ Joty:但是使用英文的国家不只有美国 也不只英国 如果真要周到~ 12/06 19:10
8F:→ Joty:是否还要再加上 澳洲? 加拿大? 印度? 大家都不一样阿(叹) 12/06 19:10
9F:→ Joty:或者 难道中国那边的华语师资 会教学生台湾这边的说法? 12/06 19:11
10F:→ Joty:虽然我不知道 无法断言 但我猜 ..." 应该是不可能" 12/06 19:11
11F:→ Joty:所以究竟是台湾人对自己没信心 还是台湾人太周到? 12/06 19:11
12F:→ Joty:说实在的我不知道该怎麽解释 我一点都不专业无法在这里下结论 12/06 19:12
13F:推 Joty:我从没有误解所谓的普通话跟北京话是不一样的这件事 12/06 19:14
14F:→ Joty:不知道您说的误解中华民国的国语是说哪方面? 12/06 19:14
15F:推 oddy98:其实不用生气,因为从以前到现在,台湾的标准国语一直都是 12/06 20:47
16F:→ oddy98:以北京音系为标准腔调,没有改变过,只能靠老师因地制宜来 12/06 20:49
17F:→ oddy98:教导学生,但不是每个老师都有自己的想法,以前的老师怎麽 12/06 20:50
18F:→ oddy98:教,他现在就怎麽教,虽然有好老师,但烂老师也是很多的。 12/06 20:51
19F:→ Joty:可能因为想追根究底造成好像在生气的样子 12/06 21:06
20F:→ Joty:因为我觉得除了课本的ㄏㄚㄦ以外 ....囧兴 其他我没有生气阿 12/06 21:07
21F:→ Joty:但是我推文中的内容 一样是彻头彻尾地充满疑问阿(认真) 12/06 21:08
22F:推 l10nel:我也觉得系统没有改变过,只是受闽南语的影响更大了,因为 12/07 11:04
23F:→ l10nel:会说闽南语或其他台湾方言变成是好事,不再像以前一样 12/07 11:05
24F:→ l10nel:在学校说台语会被处罚 12/07 11:05
25F:推 oddy98:抱歉那我误会了,不过与其说周到,不如说是不知变通,因为 12/08 02:20
26F:→ oddy98:许多教学者认为带有台湾口音的国语是不标准的,所以教学的 12/08 02:22
27F:→ oddy98:时候会刻意地强调他心目中所谓的标准发音,让学生学到最标 12/08 02:25
28F:→ oddy98:准的用法,身为教师他认为这是他该做的,却往往忽略了其实 12/08 02:26
29F:→ oddy98:台湾人根本不这麽使用。 12/08 02:26
30F:→ nanpyn:我教的时候绝对会介绍台湾的用法喔,并说明课本比较传统。 12/10 12:07
31F:→ nanpyn:另外,从视华第三册开始就已减少儿化词的使用喔。 12/10 12:08
32F:→ nanpyn:我们很有信心啊,只是教材如此,除了两种都教别无他法。 12/10 12:11
33F:→ nanpyn:只是既然两种都要提到,儿化那边当然也要标准。 12/10 12:12
34F:→ nanpyn:希望大家能谅解这是受教材局限的关系。 12/10 12:13
35F:→ nanpyn:像学生最近就问我「讲」,我就说在台湾比较常「讲话」。 12/10 12:15
36F:推 Joty:可是您不觉得这正是问题所在吗? 12/10 14:16
37F:→ Joty:从刚开始发问我ㄧ直针对的就是教材 ..毕竟我不是外国人 12/10 14:16
38F:→ Joty:所以我也不可能知道台湾的华语老师都是怎麽补充说明的 12/10 14:17
39F:→ Joty:如果课本还有需要让老师一个一个去补充说明的时候 12/10 14:17
40F:→ Joty:那不就表示其实是有需要最点调整的? 当然如果卖书的人 12/10 14:19
41F:→ Joty:希望能全世界都能用 也希望能与其他所有中国出品的教材较量 12/10 14:20
42F:→ Joty:期盼在中国的华语教学也有机会使用..的话 那当然就无法回应了 12/10 14:22
43F:推 oddy98:教材的问题呢......就需要有心人来编订一本新书了..XD 12/11 03:05
44F:推 snocia:我不记得我小学的课本有「小孩儿」,这超难念的... 12/12 13:31
45F:→ snocia:唯一有印象的只有「花儿」,但是老师是念成两个字 12/12 13:32
46F:→ snocia:是说要找课本应该很好找...不过我比较方便查的是国高中的XD 12/12 13:33