作者cakeYU (来盘小菜)
看板ChineseTeach
标题[请益] 关於在日本教中文
时间Fri Oct 22 13:06:52 2010
其实从之两年前开始就有零零散散不少教中文的经验,
(包括一对一的家教和语言交换,对象有日本人也有韩国人)
心中一直有个疑问,
大家教学的时候都是用大陆的简体字和拼音吗?
拼音我还可以理解,毕竟要学生记注音符号可能没有汉语拼音来得有效率,
那麽简体字呢? 像我读的话,大致上没有问题,
但若要我写简体字,那真的有点困难。
很多日本人学中文都希望考"汉检",考试内容当然都是大陆的普通话,
和台湾的中文不只在文字,惯用语法和单字上也常有很多不同。
因此在教的时候,常常有不踏实的感觉。
最近想找补习班内教中文的打工,
昨天去面试了一家,虽然求人内容有包括徵求台湾人讲师,
但谈的结果发现他们是要求指导学生时必须教简体,
使用的课本也是简体课本。
目前有发现某些补习班有开设"台湾中国语"课程,
使用的课本是视听华语,比较接近我理想的教学型态,所以蛮想尝试。
我对教中文很有兴趣,但希望教的是我从小学习的"国语",
而不是对岸的普通话,对我来说,那和我的母语是不同的。
(没有任何政治意识,只是就语言方面来说)
不知道有没有版友有在日本教中文的经验呢? (其他国家也OK)
要找到可以教繁体字中文甚至注音的工作是不是真的很难呢?
我没有经过专业的中文教师训练,在这块领域是新手中的新手,
这问题困扰了我很久,希望可以听听大家的意见,
谢谢!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 27.133.164.220
※ 编辑: cakeYU 来自: 27.133.164.220 (10/22 13:07)
1F:推 yeweisnine:HSK考试并没有限定不能写繁体字,只是考题通通都是简体 10/22 13:23
2F:→ yeweisnine:字呈现而已。 10/22 13:24
3F:推 snow21:如果学习者想学简体我就会教简体,所以我会学两种语言用法 10/22 13:40
4F:→ snow21:毕竟多会一点你就能更扩展自己的教学机会 10/22 13:40
5F:推 kudo070125:诚心建议你简繁都要会 10/24 23:59
6F:→ kudo070125:日本汉字比较接近繁体字 但是学习市场以简体为主 10/24 23:59
7F:→ kudo070125:不过先会繁体再学简体很容易 10/24 23:59
8F:推 kyouya:简体字有这麽难吗= = 11/07 00:09
9F:→ treblelover:to楼上:简体字阅读不难,但如果你真正要写,很可能 01/06 20:32
10F:→ treblelover:会写错字。因为简体字很多细微的地方和正体字不同, 01/06 20:32
11F:→ treblelover:例如部首偏旁。 01/06 20:32
12F:推 NOMOS:楼楼上问的问题蛮业余的.. 12/22 01:58