作者saram (saram)
看板ChineseTeach
标题Re: [请益] 白...了的问题
时间Mon Jun 7 00:31:35 2010
※ 引述《cloudleaf (叶子)》之铭言:
: 有一个法国人指着一张图片用"白"造了一个句子给我听:
: 孙子白对爷爷说话因为爷爷听不清楚。
: 我觉得怪怪的,觉得应该要加上"了":
: 孙子白对爷爷说话了,因为爷爷听不清楚。
白(动词)了. (白吃/白干/白费力/白付出/白跑/白上课....)
'白'是浪费/无作用/没回报,没达到目的....
应该是"孙子对爷爷白说了..."
(如:我对你的感情, 白付出了".)
直接修饰"说"(动词). 这样较易阅读.
"了"是终结词. 如果不用"了", 那麽阅读时容易得到一个
句子断裂的错觉.
"白付出"後面本没有词, 因为"情感"宣示在前, 这句子是
倒装句缘故, 所以"白付出"後不须再接"感情", 最好接个
终结词来修饰之.
譬如:"今天的晚餐, 我吃了"."今天的晚报, 我看了"
如果你不用"了", 就显得很突兀吧. 虽然文法没错.
: 他问我为什麽,我回答因为通常你做完一件事才会发现你白做了一件事情,所以要加上"了"
: 请问我的解释对吗?是不是所有作为白费意思的"白"都要加上"了"呢?
: 恳请板上的高手们帮忙一下罗:)谢谢!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.172.229.98