作者seko (风的幽灵)
看板ChineseTeach
标题Re: [请益] 撞到/撞上 丢脸/丢人/没面子
时间Wed Jun 2 23:58:11 2010
: ※ 引述《saram (saram)》之铭言:
: : ※ 引述《icecancer (苏打水里的冰淇淋)》之铭言:
: : : 丢人/丢脸
: : : 我堂哥好赌,把爷爷几栋房子都输光了,他在外面做了这麽多()的事,我们全家
: : : 都觉得很()。
: : : 没面子/丢脸
: : "没面子的"事是名词容词化. "丢脸的"是动词形容词化.
: : 但显然丢脸比较口语化.
:
: 所以答案应该是哪一个?
: 从语法上来看,这两格空格都可以放入SV。
:
: 我和一些老师讨论过,
: 有的老师的看法是丢人比较严重一点,
: 所以第一格答案是丢人,第二格是丢脸。
刚刚查了一下语料,丢人跟丢脸还是有点不同
丢人,是当众出丑;丢脸,是面子问题,也就是在外的门面(给人的印象)不好
如果自己的儿子在外面出了丑、做了蠢事,这是儿子丢人,而爸爸妈妈会觉得
丢脸,因为家人是一体的,儿子的表现就是全家在外的形象。
一个人开破车可能会觉得很丢脸,因为给别人的印象不好,可是不会说丢人,
因为开破车并不是出丑。(当然,开破车去撞电线杆另当别论)
回来看题目,堂哥好赌,把自家财产输光了,他自己丢人,可是全家跟着丢脸。
有时候丢人跟丢脸可以互换,比如说一个人穿着仿冒品,被别人发现的时候,
这个人出丑了很丢人,但也很丢脸,因为给别人的印象不好。
再者,丢脸常常跟团体一起用,比如「某某人这样做,真是丢了台湾人的脸」,
这个时候不会说「丢了台湾人的人」,因为某某人的作为代表台湾人,关系着
台湾人在外的形象,他的表现不好,全台湾跟着丢脸。
抛砖引玉,尚祈不吝指教。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.71.69.178
※ 编辑: seko 来自: 219.71.69.178 (06/03 06:08)
1F:推 poohrose:推!分析得好好喔!! 06/03 12:46
2F:推 icecancer:我也认为是这样,却说不清楚,真是太谢谢了:D 06/04 00:19