作者cumsanctis (lux perpetua)
看板ChineseTeach
标题[请益] 请问"民众"一词的用法?
时间Thu May 6 22:00:40 2010
教育部辞典是这麽说的:
民众
注音一式 ㄇ|ㄣˊ ㄓㄨㄥˋ
相似词 大众、群众
泛指一般人民。书经˙毕命「以成周之众,命毕公保厘东郊」句下孔安国˙传:「用成周
之民众,命毕公使安理治正成周东郊,令得所。」
就我的理解而言, "民众" 是集合民词,至少也要一群人才能集结成众。
但最近许多新闻中, "民众" 好像是当作单数名词,时常可看到以下的用法:
1.
一位民众表示,「怪怪的…男女厕所应该要分啊!」
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/100506/17/256dv.html
2. 台中市日前发生一起女子骑车遭抢事件,
民众叶欲守见义勇为,以机车挡下飞车抢嫌。
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/100504/1/251n7.html
3. 新竹市警第一分局接获
一位徐姓民众报案,(......)
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/100506/1/256bu.html
我不是念中文相关科系的,只是单纯觉得这样的用法听起来很古怪。
请问各位专业的板友们,大家认为这样的用法是合宜的吗?
--
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.195.182.245
※ 编辑: cumsanctis 来自: 123.195.182.245 (05/06 22:02)
1F:→ qqsami:中文词经常词性转换 05/06 23:13
2F:推 jijimmy:就是一种习惯用法 像观众、听众,不管一个还是多个都用 05/06 23:38
3F:→ jijimmy:而读者、作者就不会因为多人而变成读众、作众 05/06 23:39
4F:推 saram:因为众的属性非一定复数, 如"出家众", 05/07 07:33
5F:→ saram:"观众". 05/07 07:33
6F:→ pankeron:中文没有复数形吧? 顶多把"们"当作是复数形来用...... 05/13 16:29
7F:推 Chiwaku:而且「们」也不是复数 05/14 09:27