作者stophurt (觞婷)
看板ChineseTeach
标题Re: [转录][请益] 网路用语怎麽改
时间Sun Jun 7 12:08:36 2009
不错v、v到不行,这是台湾国语的语法。
是普通话受闽南语影响所致。
郁卒、龟毛是闽南语词汇,以汉字书写出来。
"v很大"是受到某广告的影响,
而网路、媒体等助长了这样的用法。
小强、阿飘、一整个,有可能是网路影响所致。
个人认为,
「口语」和「书面语」,应该要区分开来。
造句、写作的时候,应要求使用「书面语」。
若要使用网路词语,则最好加上「」,作为修辞或特殊用法之类。
例如:我家「小强」生命力真是强悍!
否则,口语、书面语混淆在一起,不利於学生日後写作。
但平日交谈的时候,则不必这麽严格。
: 作者: qwewq (哇哈~金荣海酵继续吧!) 看板: Teacher
: 标题: [请益] 网路用语怎麽改
: 时间: Sat Jun 6 22:20:58 2009
: 觉得造句很痛苦
: 孩子用了很多网路用语
: 不止孩子
: 本版很多老师也用很多网路用语
: 例如
: 一整个不悦
: 一整个生气
: 这到底该算对还错?
: 还有人用小强来指蟑螂 用阿飘来指鬼
: 这到底要怎麽改
: 还有xx东西不错吃
: 这要算错吗?
: 也有人说"玩很大" 或是"睡很大" "吃很大"
: 这到底是怎样?
: 觉得很痛苦
: 网路用语造就了很多原本不存在的语言方式
: 老师到底该墨守成规还是该放开眼界?
: 有时後看版上的文章也是一堆老师打注音文或是这些不合语法的用法
: 我们该怎麽去正视这个问题呢?
: 要纠正
: 还是要顺应潮流??
: 就像郁卒或是龟毛这两个字是以前没有的
: 後来台语翻成国语後
: 这两字就大家接受了
: 变成可以入文章的话了...
: 请教各位的意见
: 谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.131.138.205
1F:推 estudiante:"x很大"以前在部队里就常听到了 61.62.111.52 06/07 15:03
2F:推 snow21:转路的文章里多半都是方言影响出来的口语 122.116.177.57 06/07 16:06
3F:推 ycjany:"adj到不行"才是吧? 218.162.90.14 06/07 19:29
4F:→ stophurt:累到不行、气到不行、丑到不行…ETC220.131.138.206 06/07 23:15
5F:→ stophurt:应该是 adj or v都可以220.131.138.206 06/07 23:15