作者aout (a well-educated fool)
看板ChineseTeach
标题[请益] 学生质疑台湾国语的发音
时间Sat May 30 20:43:06 2009
最近有个短期的家教
学生是美国人16岁 趁暑假来台进修中文
第一次来到台湾
她在美国中学已经学了两年,程度还不错
老师都是北京人
看到课本的正体字,直说:「他们写错了,好丑~我不想看了」
然後就写简体字给我看,她说:「我喜欢这个」
因为是短期家教,我想就不用为此多做着墨
而且这也不是一个月就能扭转的观念
因为北京老师已经灌输他们太多想法,诸如:台湾是中国的
(这是她说的)
好吧~先撇开字体不讲
这位学生最近一直质疑我的口音以及用法
我讲「等一下」她就硬要我讲「一会儿」
我讲「明天见」她就露出不懂的表情,然後自己意味过来,说:「明儿见」
诸如此类的对话不胜枚举
我已经跟她讲过台湾人不讲儿化,但是听得懂
我觉得她因为没人讲儿化,而她会讲,所以她就自觉很特别或是很厉害
於是狂讲儿化,几乎什麽词都加上了"儿"
聊天儿,吃饭儿,逛街儿
其实最令我感到不舒服的是
她觉得台湾人的台湾国语都怪怪的
(依照她的北京口音意识)
我不知道怎麽跟她沟通关於口音以及用法的问题
虽然我们只剩两个礼拜的课
但是我希望她知道另一种想法
或许她回美国後能与朋友分享,这个想法就会逐渐扩展开来
这样一来,会有更多人对华语教师改观
并非北京老师就是正统
我需要的只是一些观念上的认知
大家能集思广益吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.98.14
1F:推 hccycsh:我觉得学习尊重比较重要耶123.193.213.130 05/30 20:54
2F:→ hccycsh:就像台湾人大部份学的是美式英语123.193.213.130 05/30 20:55
3F:→ hccycsh:看英式拼写centre colour会觉得英国人写错123.193.213.130 05/30 20:55
4F:→ hccycsh:或是觉得澳洲腔调很夸张123.193.213.130 05/30 20:57
5F:→ hccycsh:都会认为最早学到的是100%正确123.193.213.130 05/30 20:58
6F:→ aout:我同意你的看法,我没说北京老师不好,我也觉得 218.166.98.14 05/30 21:07
7F:→ aout:应该尊重差异,但学生现在就是觉得很不适应 218.166.98.14 05/30 21:07
8F:→ aout:她甚至连路人说得话都觉得很难听,而且总是露 218.166.98.14 05/30 21:08
9F:→ aout:不可思议的表情,彷佛看到什麽奇景,排他性 218.166.98.14 05/30 21:09
10F:推 snow21:坦白说我会照她的需求提供她想学的 122.116.177.57 05/30 21:13
11F:→ snow21:因为我总觉得她不会再特地来台湾学中文 122.116.177.57 05/30 21:14
12F:→ aout:开课第一天就讨论她想学什麽,一切都按照她的 218.166.98.14 05/30 21:19
13F:→ aout:想法,重点是即使我教她想学的,她也觉得我教得 218.166.98.14 05/30 21:20
14F:→ aout:"应该"不对,我一直被她质疑,本人师大华研所 218.166.98.14 05/30 21:20
15F:→ aout:训练出来的,能说的都说了,但是依旧被她质疑 218.166.98.14 05/30 21:22
16F:推 stophurt:"等一下"确实是台湾国语语法啊@@ 220.131.142.95 05/30 21:46
17F:推 yeweisnine:推一楼说法,该位学生其实要学会尊重 61.98.120.75 05/30 22:09
18F:推 DECIEMBRE:这个年纪的学生都比较怪orz 203.70.52.183 05/30 23:39
19F:推 hazelcc:怪了~难道只有我看到这一篇越看越生气吗? 203.67.101.53 05/31 01:15
20F:→ hazelcc:我觉得这个外国人讲话很没礼貌.. 203.67.101.53 05/31 01:15
21F:推 Kirk:用他的母语开导他 often这个字 /t/可发可不发220.136.177.201 05/31 03:28
22F:→ Kirk:每个方言不一样220.136.177.201 05/31 03:29
23F:推 takumix:这美国人还真讨人厌! 语言本来就因地制宜123.204.210.230 05/31 10:17
24F:→ takumix:如果你觉得中国才是对的,那又何必来台湾?123.204.210.230 05/31 10:17
25F:推 giligowla731:学不会尊重的学生也不用跟她说那麽多 122.124.200.66 05/31 16:19
26F:→ giligowla731:文化差异本来就是要互相包容的 122.124.200.66 05/31 16:20
27F:推 hccycsh:如果是我的话,会懒得再交他耶 = =123.193.213.130 05/31 19:30
28F:→ hccycsh:如果无法尊重文化差异,学语言有什麽用?123.193.213.130 05/31 19:30
29F:→ joshya:正体字明明就比简体字优美许多,只看到字就 123.240.79.118 05/31 19:49
30F:→ joshya:说好丑不想看的人,真的不需要对她过度认真 123.240.79.118 05/31 19:50
31F:推 milkdicky:跟她说,现在大陆都看台湾的偶像剧,年140.112.245.144 05/31 20:29
32F:→ milkdicky:轻人都讲台湾这一套,老一辈的才讲那一140.112.245.144 05/31 20:30
33F:→ milkdicky:套。140.112.245.144 05/31 20:30
34F:推 snow21:所以我想她不会再来台湾念书 122.116.177.57 05/31 22:08
35F:推 qqlan:难得他来台湾了想办法收服他好了 61.59.83.55 06/01 14:14
36F:推 Asvaghosa:用宝贝球xD140.112.247.102 06/01 14:33
37F:推 aneyoko:用英国人和美国人的英语发音当例子可以吗?220.136.216.123 06/01 14:49
38F:→ aneyoko:感受一下美式英语被学英式英语的人嫌弃之220.136.216.123 06/01 14:51
39F:→ aneyoko:类的,请她将比比心220.136.216.123 06/01 14:51
40F:→ aneyoko:将心比心= =220.136.216.123 06/01 14:52
41F:→ a22650619:我今天问老师 他说"等一下"是标准语法 125.230.98.139 06/02 18:59
42F:推 lzwyuse:像明儿见、等会儿在大陆也不是正规用语 58.83.127.205 06/05 19:01
43F:→ lzwyuse:这是典型的北京方言 58.83.127.205 06/05 19:01
44F:推 poohrose:推尊重。我学生就不在乎大陆用语,反而一 140.122.22.225 06/06 17:56
45F:→ poohrose:直问我台湾人习惯怎麽发音、有哪些特别的 140.122.22.225 06/06 17:56
46F:→ poohrose:用语(害我教的有点心虚~总觉得是台湾国 140.122.22.225 06/06 17:57
47F:→ poohrose:语啊~哈哈~) 140.122.22.225 06/06 17:57
48F:推 bluefish520: 07/03 21:46