作者ycjany (JANY)
看板ChineseTeach
标题Re: [讨论] 知其然,不知其所以然
时间Thu Feb 5 20:03:39 2009
※ 引述《swnever (天地残心)》之铭言:
: 毕竟我们生存在中文环境,我们对自身的语言使用上不成问题,
: 起码是可以沟通的,但是我们能够熟稔的使用,未必代表我们有
: 足够的能力解决华语的问题,一个文法的小东西,供大家思考:
: 中文疑问,习惯上用「呢」以及「吗」结尾表示疑问,我们可以
: 很自然地用出来而且没错误,但是请问,哪个时候用哪一个?
: 举几个例句:
: 我们会说
: 你想要几点起床呢?
: 我们不会说
: 你想要几点起床吗?
: 我们会说
: 抽根菸好吗?
: 我们不会说
: 抽根菸好呢?
: 大家讨论看看吧。
看到很久以前(XD) 的讨论串,
在此分享一个小小的心得。
「吗」和「呢」的区变方法--
_____________吗/呢
└>
依此句是否为直述句而定。
若是直述句,则用"吗"
若非直述句,语带疑问意味,则用"呢"
如:
你要回家吗?
你要去哪儿呢?
你三十岁了吗?
你几岁了呢?
这个方法还挺简单的,
我是觉得屡试不爽:D
若有例外欢迎提出来参考~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.78.236
1F:推 Chiwaku:"你不回家吗?" 118.168.69.135 02/05 20:20
2F:→ ycjany:喔喔更正,我指的肯定句为直述句,已修改 218.162.78.236 02/05 20:21
※ 编辑: ycjany 来自: 218.162.78.236 (02/05 20:21)
※ 编辑: ycjany 来自: 218.162.78.236 (02/05 20:22)
3F:→ ycjany:亦即:用"吗"句者,通常前述已是合理语法, 218.162.78.236 02/05 21:58
4F:→ ycjany:而用"呢"句者,通常前述为疑问句,呢不可省 218.162.78.236 02/05 21:59
5F:推 tlkf:咦 应该是"呢"可以省略 "吗"不能省略吧.. :P 122.116.36.195 02/05 22:52
6F:推 piggylin:吗:yes-no问句 呢:wh-问句 可以这样分吗 118.170.140.28 02/05 23:13
7F:推 alwaysQQ:"吗"亦可省略吧?不需加亦可表疑问不是吗? 61.227.191.222 05/16 00:46