作者mygodisme (mygod)
看板ChineseTeach
标题[请益] 请问"福气啦"应该怎麽解释才好??
时间Tue Dec 16 10:14:42 2008
最近我的加拿大朋友看到"福气啦"这三个字
问我是什麽意思
我不知该怎麽解释
我查字典
"福"这个字若当形容词有"幸运的"的意思
请问"福气啦"若翻成lucky恰当吗?
请问是否有更合适的翻法呢?
非常谢谢各位版友的解答喔!!3Q~~ ^^
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.156.201
1F:推 retsmah:这是梗吧..现实生活中会这样讲吗? 70.171.32.90 12/16 11:08
2F:→ mygodisme:讲台语时会讲这句话,用国语感觉比较奇怪 59.104.156.201 12/16 11:10
3F:推 retsmah:能给我一个情境举例吗?想知道这要怎麽用 70.171.32.90 12/16 11:13
4F:推 bee15:应该是从周润发拍的广告出来的吧(三X威士比) 218.32.227.111 12/16 13:07
5F:推 retsmah:就是除了那个梗以外有实际跟这个梗无关的 70.171.32.90 12/19 14:23
6F:→ retsmah:用法吗?想不出来... 70.171.32.90 12/19 14:24
7F:→ mygodisme:我也想不出其他用法耶^^" 59.105.18.135 12/22 13:31
8F:→ mygodisme:只有在那个广告听到过而已~ 59.105.18.135 12/22 13:31