作者BASICA (二楞子)
看板Chinese
标题[讨论]古书古文河洛话
时间Wed Aug 30 14:45:06 2017
*任何一个民族的兴废前进、都是立基於原本的文化。前进是来自於对旧有文化的再认识
再阐发再创造。
*古书之於古文、古文只是一种转写的工具。如果你不会古文你就不会读书识字作文造
句。现在作文造句我自己也不是什麽大作家。我只谈读书识字读古书而已。
*学术上考据源流辨章学术知其大体,了解国故,路子上并不是要你讲究古文。
现在是讲求实际、要你跟古人取经学师而已。不是要讲高调。
*近代中国无可讳言现代化事实上就是西化。而且不是只有台湾、你看邻近周遭各个
国家那个不吹西风就可以看到了。
*河洛话也是那样。现在有人说他是古文发音。汉唐诗歌用它念诵就没错了。
骗人的!首先要有一套音标系统。近年来听说教育部发明出一套音标、原住民客语河洛话
都可以适用?详细情形知者不多。
现在我是都用白话字(跟罗马字差不多这个白话字有人拿来拼写客语的、详细不确)。
*我有汉文的台语圣经。它里面的汉字都是很拗口的。但是念成河洛话很好懂。有些很
文言喔!
但是我身边找不到更好的河洛话文学了。
*我刚刚去听天籁吟社念诵的短歌行了?我看那种河洛话很没意义(我讲话很不好听)。
因为那就是俗称的「孔子字」!跟那本台语圣经比文学价值提高了、表达价值降低了。
*简单讲那就是读书人在欣赏的。现在可以一全天都只讲河洛话的人很少了。
翻开报章杂志、官话绝对不能用河洛话念诵是很明显了。
*到现在、还在讲什麽河洛话就是汉朝的国语?客家话是唐朝的国语?
这不是超级高调是什麽?刚刚看到有人说台湾把原住民语列做官方语?这是不是欺骗阿?
原住民语跟河洛话客家话都快要灭亡了。汉唐文化都没人管。文言文乱砍比例。
主张淘汰文言文。谈国学文化讲什麽「需不需要」「必不必要」。
*音标先搞通行点!出点河洛话的好书先!不要只有台语圣经。电视台收音机也应该出点
河洛话节目。我真的缺水缺氧。快困死了。
--
圣经、约伯记
14:1~14:2:
人为妇人所生、日子短少、多有患难,出来如花、又被割下,飞去如影、不能存留。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 118.161.150.115
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Chinese/M.1504075510.A.537.html
1F:→ pork: 你需要的是有汉文册基础的活人跟你口语交流,接着诉诸笔墨 08/30 15:18
2F:推 neomozism: 你之前提到你用台语念四书心经等书,但台语念四书或心 08/30 15:27
3F:→ neomozism: 经只能用「孔子白」(文读),你现在又说孔子白没有意义 08/30 15:27
4F:→ neomozism: ,似乎前後矛盾 08/30 15:27
5F:→ neomozism: 教育部的台罗现在最通行,反而是你习惯的白话字已经没 08/30 15:32
6F:→ neomozism: 落 08/30 15:32
7F:→ BASICA: 无论河洛话可不可以上溯汉朝,他文白分明是很明显,也就是 08/30 15:40
8F:→ BASICA: 书面语跟白话语是两套,台语圣经半文半白,比单纯孔子字 08/30 15:40
9F:→ BASICA: 表达价值上好太多。天籁吟社那种河洛话吟诗可以表达日用意 08/30 15:40
10F:→ BASICA: 思不行。至於我四书念读其实不是什麽过人,就是念着舒服, 08/30 15:40
11F:→ BASICA: 而已 08/30 15:40
12F:→ BASICA: 你又说教育部那叫台罗,偏偏有人叫我用通用音标?到底那是 08/30 15:43
13F:→ BASICA: 那套?可以拼写全部台湾语言的是那套? 08/30 15:43
14F:→ neomozism: 「通用拼音」目前只有客语在用,台语界不用。 08/30 15:47
15F:→ BASICA: 我身边可以跟我讲河洛话的人,就没有。我讲话又都很文言, 08/30 15:48
16F:→ BASICA: 比纯孔子字差一点。不是我要献丑,我要表达我自己,俗讲就 08/30 15:48
17F:→ BASICA: 好了 08/30 15:48
提出五本书给有心人(每天十分钟终身反反覆覆读):
四书、吕氏春秋、老子、六祖坛经、谷梁传。
四书:几乎跟西方人的圣经是一样的地位。去买吧。三民有出。
吕氏春秋:26卷稍长。儒墨道法四家(杂家)学术概观可以了。我每天都读两三篇。
大概这样读下去两三个月就读完了。
老子:刑名法术之所出、修身之道厚黑学、兵法纵横都有。五千文。格言。
六祖坛经:文字亦好。禅宗根本经典。
谷梁传:春秋三传中最短。内容属词比事、问答纲目体。
古人通经为世用。一般读书人一经熟就可以出社会了。
文学上面我没有高见、大致上古文观止读熟一般般古文没有问题的。其他唐诗三百首、
宋词三百首可以读。上三本中学生可以买。
至於为什麽三百?因为诗经三百篇。所以後来选本也就选三百(其实多数是三百多些些)
。然後、我是理工背景喔。你们读文读理不是一个藉口喔!
要读。
※ 编辑: BASICA (118.161.150.115), 08/30/2017 21:15:33
18F:推 neomozism: 虽然我们意见不同,不过提供一个思维上的建议。从义理 08/30 21:09
19F:→ neomozism: 或是应用(向古人学习)立说,马上会遇到一个问题,就是 08/30 21:09
20F:→ neomozism: 堪称经典的古文多有白话翻译本,如果是要应用,不是要 08/30 21:10
21F:→ neomozism: 研究,其实不必读原文。 08/30 21:10
22F:→ BASICA: 其实我读书上意见很开放:一经熟一子书熟就终身受用无穷 08/30 21:17
23F:→ BASICA: 古文其实不可怕!读久了很亲切很平易!中文字是会意字 08/30 21:17
24F:→ BASICA: 有个语感比分析文法重要 08/30 21:18
25F:推 neomozism: 这就是为什麽主张古文不可取代的人多半以文学或美感为 08/30 21:18
26F:→ neomozism: 战场,因为书中义理可翻成白话,古人的经历可翻成白话 08/30 21:18
27F:→ neomozism: ,直接服用白话翻译快又有效。唯一只有文学之美是无法 08/30 21:18
28F:→ neomozism: 翻译的。 08/30 21:18
29F:→ BASICA: 至於你对於立说似乎只知道一些议论文?你知道俱舍论成实论 08/30 21:18
30F:→ BASICA: 这种严格意义上的「论文」吗? 08/30 21:19
31F:→ BASICA: 你说白话文是可以翻译。但是翻译是嚼饭与人韵味全失的事情 08/30 21:20
32F:→ BASICA: 现在高中国文应该还是在文言文後面放上白话翻译的? 08/30 21:21
33F:→ BASICA: 两者去比较一下 08/30 21:21
34F:→ BASICA: 读古书重要在「意会」两个字其次就是「记诵」两个字 08/30 21:22
35F:→ BASICA: 像是三民的古书今解都有白话文附上去。基本上理解没问题 08/30 21:23
36F:→ BASICA: 你可以开始只读白话文不要读文言跟注解。过後才读原文看看 08/30 21:23
37F:→ BASICA: 例如唐诗三百首你都读白话翻译其实很痛苦 08/30 21:24
38F:→ neomozism: 你说的「韵味」其实就是文学美感,所以我说书中道理皆 08/30 21:29
39F:→ neomozism: 可翻译,但文学美感翻不出来。 08/30 21:29
40F:→ BASICA: 你要读翻译要读自己国外的学术。什麽国富论、逻辑学哲学 08/30 21:29
41F:→ BASICA: 那种没办法自己读原文的才去利用白话文。 08/30 21:30
42F:→ BASICA: 另外我认为「美感语理」是天生的官能、读文言可以满足他 08/30 21:31
43F:→ BASICA: 另外就是用字上面文言比较不罗嗦(比较一下白话翻译字数) 08/30 21:32
44F:→ BASICA: 白话跟文言都是中文。白话文就是「改写」「编译」而已 08/30 21:33
45F:→ BASICA: 你用「记诵」「意会」那种直感的方法读读看经典就可以 08/30 21:34
46F:→ pork: 讲话太文绉绉就不自然了,逐字稿也通常不像明快的作文,这是 08/31 13:56
47F:→ pork: 语跟文之间不显着却天然存在的界线,焉可不辨 08/31 13:56
48F:→ BASICA: p大的高见我听得懂。我讲河洛话文言应该跟我读某些古书用 08/31 14:21
49F:→ BASICA: 河洛话音读导致。另外就是我很少日常生活跟各阶层人讲河 08/31 14:21
50F:→ BASICA: 洛话。他太俗我太文是很大的差距。 08/31 14:21
51F:→ BASICA: 但是很多人说我讲话很好听喔。现在学台语圣经讲话当中。 08/31 14:23
52F:推 u96873: 那样讲话人家只会觉得你在演布袋戏zz 09/01 16:24
53F:→ BASICA: 真的有人问我我是不是学布袋戏讲话。反正我就充斯文。台语 09/01 16:36
54F:→ BASICA: 圣经好很多。不太文不太俗。 09/01 16:36
55F:推 u96873: 因为我有时候会这样说话,通常都会得到演布袋戏的评价。 09/01 16:42
56F:→ u96873: 主要还是在闽南语里面文白异读的现象是汉语方言之最,导致 09/01 16:42
57F:→ u96873: 所谓的孔子白或是黉门白让人无法理解,进而留存在戏剧中, 09/01 16:42
58F:→ u96873: 并被人标签化。 09/01 16:42
59F:→ u96873: 亦即,使用孔子白皆是受戏曲训练之人。 09/01 16:42
60F:推 u96873: 台语圣经犹如香港粤语新闻的写作方式,但是粤语文白异读 09/01 16:44
61F:→ u96873: 的现象并不如闽南语明显。 09/01 16:44
62F:→ u96873: 也就是说,不太文不太白的结果,仅是写作方式的问题。将 09/01 16:44
63F:→ u96873: 习字习语加入书面使用的作文之中,自然可以得到这样的效果 09/01 16:44
64F:推 st102041505: 此文正好说明了读文言文和表达能力无相关XD 09/04 21:33
65F:→ BASICA: 一般人认为语言只跟表达有关是不对的,语言跟思考内容与 09/05 10:31
66F:→ BASICA: 方法结构有关,阅读能力不好读不懂是国文科的问题,不要回 09/05 10:31
67F:→ BASICA: 避问题 09/05 10:31
关於读古书、古书很多书是经典的应该要熟读。读熟读通。这类书每个人得力於其中
大概一生都不会很多。无论怎麽多读书、参考书算进去、可能终身就在十本书以内。
人生得力於一本书两本书就很够用了。这是我的心得。
至於小说也算是古书的只是闲书。
可以一般读。像是三国演义、西游记、水浒传那类的。
至於学写文章,一般找出范例文都在几十篇以内。你们可以从三五篇开始。
学文字始於「模仿」和「念诵」。
另外你们可以多玩味「格言」。句短意味深长。
※ 编辑: BASICA (118.161.15.171), 09/10/2017 12:55:13
68F:→ BASICA: 补推文 09/10 12:55
69F:推 acbwanatha: 我也这样子觉得 09/10 13:08
70F:→ BASICA: 我现在读书需要找理由找动力,只是喜欢只是无聊所以读这 09/10 14:32
71F:→ BASICA: 种情形减少了,好书不厌百回读,把些旧书再读过对我很好, 09/10 14:32
72F:→ BASICA: 而且不当学生没有读的压力。如果你们还是学生,读课外书只 09/10 14:32
73F:→ BASICA: 是休闲可以多读,我现在读书慢慢读。ab君喜欢读经可以给 09/10 14:32
74F:→ BASICA: 我来信。 09/10 14:32
75F:→ BASICA: 我刚刚看新闻,文言文比例还是维持一半耶?调整派没有过 09/11 16:25
76F:→ BASICA: 关 09/11 16:25
77F:→ BASICA: 新闻叫他们台文派? 09/11 16:26
78F:→ BASICA: 翻盘了,文言文比例下修了 09/24 09:04
79F:→ BASICA: 我昨天碰到一个人和我谈圣经,原来他连白话文都很吃力,他 09/24 09:11
80F:→ BASICA: 只能读最浅显的文字 09/24 09:11
81F:→ yzfr6: 黄俊雄 曾经说过:先帝创业未半而中道崩殂 10/15 10:00
82F:→ BASICA: 那不是出师表诸葛亮说的吗?怎麽变成黄俊雄? 10/15 14:49
83F:→ yzfr6: youtube搜一下就知道了 10/16 13:20
84F:→ d12345699: 教育部使用的音标系统是语言学者分析整理世界上各种语 05/01 16:33
85F:→ d12345699: 言所会使用的发音方法後,各种语言都用的到的拼音,连 05/01 16:33
86F:→ d12345699: 着到不懂的话,还是少批评为佳。 05/01 16:33
87F:→ d12345699: 将原住民语列为官方语言,是承认其文化及传统,你的观 05/01 16:35
88F:→ d12345699: 点太汉人主义了,尽力多元并包容不同文化,才是比较好 05/01 16:35
89F:→ d12345699: 的。 05/01 16:36