作者wylin (搭不溜歪欸楼哎嗯)
看板Chinese
标题Re: [问题] 合音字发音的问题
时间Thu Jan 28 11:38:34 2016
也感谢发问者的持续回应!
对於你提供的问题资料,我则有几个疑问与回覆:
首先,你说的两组合音标音是指陶弘景在《养性延命录》所标示的?
还是今人论「六字诀」所标示的?
若是前者,我的看法是南北朝正值反切草创之际,尚未普遍且数量不多,所以当时的人们
仍是合音与切语交错使用;而且审音能力因人而异,不论哪种标音法都可能无法精确地呈
现语音。
若是後者,不知作者的学识为何?倘若作者具有音韵学知识,可能心中已有古音音值的认
知,才会用现代方言来比拟,因为就方言发展的历史来看,地形阻隔反而使方言保留古音
的特徵。
不过,古音实际发音为何,谁也不能肯定地指出;古代既无录音设备又没有精准如国际音
标(IPA)的标音法,依据的语音证据的还是来自文献资料。所以,若是作者自行拟制的
合音,可能是从已知的方言去观察「嘘」、「嘻」的声韵调特徵,加以拟测。不过,陶弘
景在世的时代稍早於颜之推,两人使用的语音应该非常相近;再加上颜之推是音韵学家的
背景,是以,颜之推曾参与的那场九人音韵研讨会,而後由陆法言编辑成书的《切韵》,
书中所标示的反切应该更能贴切地呈现当时的语音。
※ 引述《elix0526ir (Alex)》之铭言:
: 感谢大大如此精辟解说
: 我将这两字始末叙说如下
: 这是我读一本有关道家呼吸法门六字诀中作者所注解的发音
: (注:六字诀最早文献见於南北朝陶弘景所着的《养性延命录》)
: (嘘)字诀发音---(河威)合音
: (嘻)字诀发音---(河宜)合音
: 作者以为六字诀是古代的
: (嘘、嘻)应以中国古代发音为主而非以现代国语发音
: 广东话、客家话、台语较接近古代发音
: 所以作者注解发音如下:
: 嘘---(河威)合音---好像是广东话发音(唏嘘)
因为我不懂粤语,只好从网路资料库「小学堂」查询。
从资料来看,「嘘」字中古声母有x-、h-两种,「河」的粤语声母是h-,两者可能双声。
「嘘」字中古韵母与「威」的粤语韵母则不太相同(碍於音标符号无法显示,故略)
: 嘻---(河宜)合音---好像是台语发音(笑嘻嘻)
从资料来看,「嘻」字中古声母有x-、h-两种,「河」的闽南语声母是h-,两者有可能双
声。「嘻」字中古韵母与「宜」的闽南韵母则相同,都是-i,可说是叠韵。
: 请问
: 1.这情形下我可以取第一个字声母和第二个字韵母及声调来合音吗?
: 2.南北朝的发音跟广东话客语台语何者较接近?
: 感谢
1.可以的,因为这是从方言直接模拟古音,可以不考虑语变。语变是指文献上的语音资料
发展到现代国语(北方官话)的语音变化。
2.我不熟各地方言,只能保守地说:方言保留古音特徵,至於哪种较接近,不敢妄言。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 118.163.106.116
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Chinese/M.1453952317.A.006.html