作者samed (疯子)
看板Chinese
标题Re: [问题] 成语"投桃报李",翻得很怪
时间Mon Feb 11 14:27:30 2013
这个其实关系到品质与数量的问题
我们假设桃子真的比李子好 然後人家给我一个桃子 我回他一卡车李子
这样也是有点滴之恩 泉涌以报 的fu
也或许出典故的那个时代 桃子价值真的不如李子
实务上 通俗的用法 是这个意思 就算他典故上有什麽失误 可是大家都这样用
我们也只能随俗
就算让你找到了他典故上的错误 我们也很难去改变 要大家改成 投李报桃
比方说 他山之石可以攻错 这句典故上 也是
他山之石可以为错 或是 他山之石可以攻玉
可是因为社会上都错用久矣 只好将错就错 自己知道就好
实务上还是以流俗之用法
※ 引述《mickeyopq (菜花)》之铭言:
: 投桃报李
: 解释一
: 意思是他送给我桃儿,我以李子回赠他。比喻友好往来或互相赠送东西。《诗经·大雅
: ·抑》:“投我以桃,报之以李。”
: 解释二
: 先说一下 桃和李的区别
: 李 吃多了 对身体有害处
: 桃 是补的。可以多吃
: 投桃报李且不说字面意思。含义在于报答的东西比给予的东西还要好的多。
: 解释三
: 投桃报李:“投桃报李”这个成语,出自《诗.大雅》中的《抑》,只不过是作为报答的东
: 西更贵重,情意更深厚。 //跟解释二同样的意思
: 我的疑问:我觉得二、三很怪,由其是二,都说桃子比李子好了,却又解释成报答得更好
: 。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 124.218.8.97