作者guemao (肝为罢极之本)
看板Chinese
标题[孙子] 胜者之战民也,若决积水於千仞之谿者,形也。
时间Fri Sep 28 19:58:56 2012
胜者之战民也,若决积水於千仞之谿者,形也。
请问上头所出现的"民",是什麽意思?
去知识+问,说是军队、部队,但我还是觉得怪怪的。
特来此波文求教,谢谢。
--
我觉得自己像极了一个无家可归者
在生活需要答案的时候我只有逃亡
关於时间的消失
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.85.192.71
1F:→ kingacer:要说一下为什麽怪怪的吧……不然怎麽回文? 10/01 15:49
怪怪的原因~1.前面几篇都是用[兵]
2.没有[民]读起来一样通顺
3.兵、民在字面解释上差异颇大,突然在形篇用这麽俗气的[民]
不觉得很奇怪吗?
※ 编辑: guemao 来自: 27.105.12.144 (10/06 16:58)
2F:推 magicshow:或为衍文? 10/19 01:02
3F:推 teslare:不负责任乱掰一下: 胜者之战,民也 XD 意指以国力取胜 10/20 02:05
4F:→ teslare:虽然有查了一下网路上的"正解" 不过我读书还是喜欢自己读 10/20 02:05