作者perform (perform)
看板Chinese
标题Re: 台湾的口音是什麽时候开始变嗲的?
时间Mon Jul 26 07:24:06 2010
※ 引述《aishiteiru (爱你唷)》之铭言:
: ※ [本文转录自 Cross_Life 看板 #1CJ4yKU2 ]
: 作者: aishiteiru (爱你唷) 看板: Cross_Life
: 标题: Re: 台湾的口音是什麽时候开始变嗲的?
: 时间: Sun Jul 25 22:49:53 2010
: ※ 引述《[email protected] (aka 世界上第二可爱的人)》之铭言:
: : 对岸的朋友你好
: : 我就是你们对岸省的居民
: : 我们那里普通话(国语)普及得很好
: : 但是我们讲话完全不是那种嗲嗲的台北感觉啊……
: : 我们广东福建人讲话不这样的……
: : 【 在 [email protected] (爱你唷) 的大作中提到: 】
: 不懂你所谓嗲是啥意思,
: 如果是指卷舌音与儿化音,
: 那福建广东人跟台湾人,讲普通话都很少有北方普通话这种音。
: 如果是存心引战就没意思了。
: 但台湾去大陆玩很方便,又不用政治审查什麽的,
: 随便抓都该一堆台湾的乡民都去过厦门与广州玩。
: 如果有留意过厦门与广州一带人普通话口音,
: 该都会发现他们都台湾一样(除非从小在学校刻意练过卷舌音语儿化音),
: 说普通话都不太可能有卷舌音跟儿化音。
: 这跟政治无关,
: 而是从赣方言到客家方言到闽方言到粤方言,
: 几乎都没有卷舌音跟儿化音,
: 所以这些方言片的汉人,说普通话时通常也不会有这种音,
: 不知道你所谓嗲不嗲是指这。
先说我是台湾人,但我爱连土豆网
我看过天天向上这个节目有分析过
台湾口音的尾音会往上扬
比如爸爸,北京人念四声加轻声
台湾人念三声加二声
爷爷,北京人念二声加轻声
台湾人念三声加二声
奶奶,北京人念三声加轻声
台湾人念三声加近似平声
这是一例
但记得小时候学的念法 都是上述第一种
後面的读音我自己猜想是受到娃娃音装可爱的影响
另外就是我们的感叹词比较多,而且也是尾音上扬
比方赞美食物
我们会说:哇!好好吃喔~~~~~(喔要上扬拉长)
北京说:挺不错的!或好吃!好吃!
我们这部分的语言习惯似乎又和日本人比较像一点
台湾人的发音位置,也比较靠後一点
声音的共鸣比较往内吞
有些子音咬得比较松,
比如ㄍㄎㄏ,台湾人不带喉音,带颚音多点,发音像英文近西文的g k h
北京人的带喉音,发音像法文
台湾人的口音听起来比较温柔
北京人的发音位置比较高前
乍听之像好像一直嚷(没有要战的意思,好比我们最爱学的在餐厅叫〝服务员〞)
遇过北京朋友喜欢台湾人说的普通话
原因就在台湾人讲话听起来比较嗲比较温柔
北京人讲话因为比较斩钉截铁,由高往下走的音比较多
听起来俐落爽脆,但用在女孩子身上就少了点柔性美
不习惯的北京人,看台湾偶像剧也会觉得怎麽大家都那麽不〝爷们儿〞
就不像他们的男生讲话比较快、比较用力
但其实北京方言也是有好几种口音
南城的就是吞字多,听起来比较俚俗一点的
近城内的比较接近旗语
但其实皇族也不全然讲一样的口音
资料上记载过像溥侗之类雅号传统戏曲的
讲话就比较近南方口音
下面就是我自己的浅见了
我是觉得儿话韵是北京方言,加了儿话韵,意义也不同
比方前门,是地名。前门儿,是前面的面。
所以到北京不能说,天安门儿,或前门儿
对人,若是平辈或小辈,名字可加儿
比方小萍儿,但对长辈就不行了。
但卷舌音,我自己觉得南方口音还是有的
只是念法不同。
比方上海的日、是
卷舌虽不同於北京口音
但意思是一样,都是要翘舌,只是幅度不同
但我只是我的猜想而已
还需要语言学声韵学的神人来证实
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.82.199.120
※ 编辑: perform 来自: 111.82.199.120 (07/26 07:25)
1F:→ perform:修改,中间掉了一句,是〝台湾人的口音比较温柔〞 07/26 07:25
2F:推 ziihiun:可以请教文中提到溥侗的口音是根据哪里的资料吗? 07/26 12:22
3F:→ perform:溥洞又号红豆馆主,一些戏曲回忆录都会谈到他 07/31 12:52
4F:→ perform:记忆中是程砚秋文集里有篇文章,讲普通话与戏曲发音 07/31 12:53
5F:→ perform:用溥洞和王瑶卿的例子说北京口音的差异~ 07/31 12:53
6F:→ perform:更正是侗 07/31 14:30
※ 编辑: perform 来自: 111.83.7.214 (07/31 14:31)