作者ziihiun (野人行)
看板Chinese
标题Re: 天要下雨娘要嫁人的娘
时间Mon Aug 17 20:32:04 2009
这篇文章我也曾看过,但细绎其理,周志锋先生的文章虽然列了很多资料,
但却用"显然"二字带过一些并不显然的推论。以下分段评述。
第一段
周志锋谓:“天要下雨”乃自然之理﹐必然之势﹔母亲是已嫁之人﹐难道
还非得再嫁、改嫁不可﹖这里的错误是一股劲儿往自然规律去解释,而认为
两者没有相似点,这是周先生没有想通,把"天要下雨"解释成自然常理,而
忽略了那个"要"是"想要"的意思。
对於靠天吃饭的农民而言,天是"老天爷",是有脾气的,他要下雨不下雨,
是他主宰的,人只能哀求下雨或求他不要下,不能说按照自然之理你老天得
下雨--天难道又非得下雨不可?老天爷今天不高兴,他就给你旱灾,今天
太高兴,就给你雨灾,反正死的是你不是他,让你无可奈何。如同母亲想要
嫁人,要不要嫁是她主宰,儿子想拦是没法拦的。如周先生所言,两者并列
要求逻辑上的相似点,而"天要下雨"、"娘要嫁人"的相似点,就是"拦不住"
"无可奈何",是己力所不能主宰的。
第二段
此段举的是古汉语的例子,还有宁波方言小娘,前面都谈过,而日本汉字
"娘",估计也是古汉语来的,和今日的汉语不同。
第三段
既然在敦煌写本中已见混用,而今日"娘"的少女义已不再单独使用。那又如
何复闻於今呢?这是最关键处,作者反而不提及。
这段只能确定"见“娘”即认“母”"的理由,却不能证出这是"误解",全文
至此,理据都只在第一段,用相似点推论,第二三段的佐证只是表示这个字在
古代的使用情况。如果第一段的理据不成立,二三段只能算罗列资料。
第四段
作者引王有光《吴下谚联》卷二“天要落雨娘要嫁人”﹕“天,纯阳无阴,
要落雨则阳之求阴也;娘,孤阴无阳,要嫁人则阴之求阳也。如矢赴的,如浆
点腐,其理如是,其势如是。”作者说"他显然是把“娘”当作未婚女子的"。
这个"显然"太过草率--母要嫁人,准是先死了丈夫,岂不更符合"孤阴无阳"?
当然寡妇也不是非得要"求阳"不可,正如老天也不是非得要"求阴"不可,他
们也可以拒绝那个理,那个势,不过一旦有了那个意愿--"要下雨""要嫁人",
则如矢赴约,如浆点腐,情势是挡不住的。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.154.137