作者oruha (蕾丝蝴蝶)
看板Chinese
标题[问题] 席德进小篆的翻译
时间Sat Jun 13 19:50:43 2009
http://www.wretch.cc/blog/oruha/6789148
我有一篇席德进的书法
但是我查了很久还是无法知道它是写些什麽
我查到的有这些:
XX凤是
用左王X
X彤
XX
央X用X
用政X方
请问有没有强者可以拯救一下我的窘境......
解出的话赠送P币作为感谢礼物~~
求大家了......谢谢~~orz
--
J'aimais manger sa peau J'aimais boire ses mots Tout semble si beau Du haut de
vos epaules Si forte est ma fievre De vous, si doux mon prince J'ai perdu les
mots Je voudrais vous dire Combien je vous aime J'aimais manger sa peau J'aima
is boire ses mots Tout semble si beau Du haut de vos epaules Si forte est ma f
ievre De vous, si doux mon prince J'ai perdu les mots Je voudrais vous dire Co
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 202.39.212.215
1F:推 taichungbear:这是临虢季子白盘的铭文~内文网路查得到~谢谢我吧@@ 06/13 20:33
2F:→ taichungbear:P币就不用了~祝你有愉快的周末 06/13 20:33
3F:推 aaa8841:哈哈 为啥我感觉超好笑... 06/13 20:36
4F:推 taichungbear:突然想到~下午我才到席德进的墓前凭吊~拍了些照片说 06/13 20:38
5F:→ taichungbear:感觉好像很巧~席氏墓碑是张大千题字~墓前远眺台中市 06/13 20:39
6F:推 aaa8841:王(目易)乘马 是用左王。赐用弓彤矢 其央。赐用钺用政蛮方 06/13 20:58