作者IamNotyet (非也)
看板Chinese
标题Re: 《尚书 尧典》学习﹕“文思安安”
时间Tue Jun 2 13:20:21 2009
上次春斋已经贴过一次关於这六个字的文章,
我的回文难道春斋没看到?
我回完文一回头才发现原文已经不见,还以为春斋回去查书了哩。
结果原来是查出这麽些东西来。
我只好再把回文重贴一次,希望这次春斋有看到。
老实说,人能做到像春斋这样,
对别人说的话完全视而不见,听而不闻,
也真是件不简单的事啊!(茶)
作者: IamNotyet (非也) 看板: Chinese
标题: Re: 文思安安
时间: Tue May 26 15:33:25 2009
※ 引述《[email protected] (cz)》之铭言:
: 钦明,文思安安
: 钦(恭敬)明(通明)﹐文(与“武”相对而言。
: 《国语》﹕“文不可匿”﹐即文静意。或曰“文章”)思(深思)
: 安安(安天下之当安者而无所勉强)
: 春斋﹕我们现在常用“文质彬彬”来形容举止文雅﹐态度从容不迫﹐
: 其实不如“文思安安”来的直接直观更贴切﹐
: 而且“文质彬彬”本意并非文雅安静。不知然否。
这六个字不是这样断句的。= =
原文:
曰若稽古,帝尧曰放勳。钦、明、文、思、安安;
允恭克让,光被四表,格於上下,克明俊德,以亲九族
。九族既睦,平章百姓,百姓昭明,协和万邦。黎民於
变时雍。
这是表示帝尧的五个品性。
屈翼鹏《注》:
钦,《尔雅‧释诂》:「敬也。」
文,质之反,犹今言文雅也。
思,计虑也;义见《礼记‧曲礼上‧正义》。此谓善谋虑也。
安安,《尚书考‧灵耀》作晏晏。
按:当与《诗‧氓》「言笑晏晏」之「晏晏」同义,和柔貌。
屈先生不解释「明」字,「明」字盖明智之意。
这是分别形容尧的五个品性。
屈先生解释「文」为「质之反」,
义出《论语》,〈雍也〉篇:
子曰:「质胜文则野,文胜质则史,文质彬彬,然後君子。」
顺便来解释一下这一章吧。
质,犹言事物朴实的本质。
文,犹言人为的文化及教养。
所以太过放任本性的发展,而忽略後天的教养,会使人变得野化不驯。
而太过强调人为的教养,而抑制个性的发展,则会使人变得死板。
两者并重,而平均发展,才是所谓的君子。
这才是「文质彬彬」的本义。
就这两个「文」字来说,「文雅」与「文静」虽然只差一字,
但是意思上来说「文雅」终究比「文静」恰当。
(再说,《国语》『文不可匿』的『文』究竟是『文静』还是『文章』,
春斋也说不清楚,两个词的意思也差很多。)
至於「安安」之为「晏晏」,又解为「言笑晏晏」之「晏晏」,
由《尚书考》来看,应是有根据的。
而春斋所说「安天下之所当安而无所勉强」,
说实在的,不知所云。
所以我的重点是,第一,断句整个错误,意思也就差了十万八千里。
第二,请春斋还是多读书,少发废文。
--
《施氏食狮史》 赵元任 ┌──┐
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。氏时时适市视狮。十时,适十狮适 │施石│
市;是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十 │氏室│
狮屍,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时 └──┘
,始识是十狮屍,实十石狮。试释是事。 ψ 非也
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.121.5
--
~~~~~~~~《熙戏犀》~~~~~~赵元任~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 念你 /\ ψ
~~~~西溪犀,喜嬉戏,席熙夕夕携犀徙。席熙细细习洗犀。 一可 /|/ |
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 点以 /◢◢◣\ 非
犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏,惜犀嘶嘶喜袭熙。~~~~ 啊再 \
◣ ◢/ 也
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ !难 凸
▅▅▅凸
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.121.5
1F:推 hhtj:质感好文 不然看到有些来源是水木的就…… 06/02 13:48
2F:推 wei73924:春斋:无视,我要继续去找网路资料反驳,哼! 06/02 14:45
3F:推 cutetaipei:推荐这篇文章,切中肯綮。 06/02 16:32
4F:推 aaa8841:非也兄仍旧专业! 06/02 19:04
5F:推 specialneo:好专业…不得不佩服... 06/04 21:28