作者crazy1111 (crazy)
看板Chinese
标题[问题] 一个德国硕士生关於论文的问题
时间Tue May 12 06:17:14 2009
一个德国朋友正在撰写一篇关於殭屍的汉学论文
有一篇古文,其中有一两句我也不懂,所以想请教大家
谢谢
尸奔
尸能随奔,乃阴阳之气翕合所致。盖人死阳尽绝,体属纯阴。凡生人阳气盛者骤
触之,则阴气忽开,将阳气吸住,即能随人奔走,若系缚旋转者然。此《易》所
谓阴凝于阳必战也。故伴尸者,最忌对足?。人?则阳气多从足心涌泉穴出,如
箭之离弦,劲透无碍。若与死者对足,则生者阳气尽贯注死者足中,尸即能起立,
俗呼为「走影」,不知其为感阳也,唯口不能言;其能言者,为「黄小二」之类,
为老魅所附。
陈聂恒《边州闻见录》载:有客山行,途中闻呼其名者,不觉应之。暮投主人宿,
告以故。店主曰:「客无忧,我能治之。」夜?剑同客寝。外打三更,果闻有呼
客者,声在墙外。问为谁,答曰:「我黄小二也。」?门逐之,见有物如人,奔
入一冢而没。明日,询其居邻,知为新死而葬者。相与报官起验,其尸斑烂五色。
店主曰:「是也,然犹未成精。」与众四觅,入深山中,见遗骸一具,亦五色生
毛,曰:「此其黄小二矣。」焚之,果啾啾作声。与焚新葬之尸,了无他异。盖
槁死之魂,久则成魅,特借新死之体以祸人。无所借,则久而为眚。若遇雷火击
散其气,又能布而为疫。此皆山川沴戾之气,偶中于身後也。
"不知其为感阳也"及"偶中于身後也" 应如何翻译呢?
若有相关文章亦请分享
感谢 感谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 82.83.64.93
1F:推 monarch918:第一句 不明白其(僵屍走影)是感应了阳气的缘故。 05/12 10:51
2F:→ monarch918:第二句 偶然作用(中)於死後的身体(身後)上 05/12 10:54