看板Chinese
标 题Re: [问题] 谁知盘中“餐”﹖ (转载)
发信站水木社区 (Thu Jan 15 09:50:36 2009)
转信站ptt!news.newsmth.net!NEWSMTH
发信人:
[email protected] (calebjael), 信区: Cross_Life
标 题: Re: [问题] 谁知盘中“餐”﹖
发信站: 批踢踢实业 (Wed Jan 14 17:28:48 2009)
转信站: NEWSMTH!news.newsmth.net!ptt
出 处: 218.19.245.43
※ 引述《romaziya (挑战五子棋)》之铭言:
: 看来大陆真的很惨
: 华夏民族老祖宗的东西 被文革革的乱七八糟........
: 应该是 谁知盘中"飧"
: 一个"夕"再加一个"食"
: 可能大陆人连这个字都不会读吧!!
: 实在不想再看到老祖宗的东西 被乱改一通了
飧是晚餐﹐与之相对应的是饔指早餐﹐餐、飧、饔三字在简体字中并没有进行任何简化。
诗经魏风中有"坎坎伐檀兮"一诗﹐诗的三个节最後一句就分别是"彼君子兮﹐不素餐兮"﹐
"彼君子兮﹐不素食兮"﹐"彼君子兮﹐不素飧兮"﹐伐檀是大陆中学语文课文之一﹐我
印象中似乎还是要求背诵的﹐一般人应该会读这个飧字。
餐与飧字都是自古即有﹐在小篆中都有这两个字形﹐不过在小篆中﹐飧的夕是在上面﹐
象形月亮之形﹐意指晚上的饭。而餐字的上半部分﹐左边是象形骨头﹐汉朝的说文
解字说"??骨之残也﹐从半□"﹐在秦朝碑刻上已经单独有这个字﹐而右边则是象形手。
前面有人断为吃了又吃﹐实在是谬误太远。奇怪的是﹐在说文解字中没有飧这个字﹐
而只有餐这个字﹐或许是汉朝时对饮食礼节的要求已经不高﹐没必要严格区分飧、饔
等字的原义吧。
至於悯农诗﹐即使在全唐诗中也有多个版本﹐全唐诗卷636聂夷中的诗里﹐有
"锄田当日午﹐汗滴禾下土﹐谁念盘中餐﹐粒粒皆辛苦"﹐同时附注﹐此诗也有说是
李绅所作。关於作者到底是谁﹐千年来一直有争论。不过宋朝的计有功的"唐诗纪事"
中﹐这首诗是列於李绅名下﹐并且纪事说当时李绅还小﹐写出来这首诗之後别人说他
将来必定成为卿相﹐後来果然如此等等。在唐诗纪事中﹐用的就是"锄禾日当午﹐
汗滴禾下土﹐谁知盘中飧﹐粒粒皆辛苦"。因此﹐如果说两岸引用的来源不同﹐考虑到
书籍在千年流传中所出现的不少略微差异的不同版本﹐这样的不同来源引用是有可能的。
【 在 gamet (青蓝) 的大作中提到: 】
: 发信人: [email protected] (短ID真好), 信区: Cross_Life
: 标 题: Re: [问题] 谁知盘中“餐”﹖
: 发信站: 批踢踢实业 (Mon Jan 12 01:31:25 2009)
: ...................
--
洹流如沙尘﹐足践则陷﹐其深难测。大风吹沙如雾﹐中多神龙鱼鳖﹐皆能飞翔。有石蕖青色﹐坚而甚轻﹐从风靡靡﹐覆其波上﹐一茎百叶﹐千年一花。其地一名沙澜﹐言沙涌起而成波澜也。
※ 来源:‧水木社区 http://newsmth.net‧[FROM: 123.108.221.*]
1F:推 ziihiun:说文解字明明就有"飧",就在"餐"的附近,"夕"摆在上面就认不 01/17 14:19
2F:→ ziihiun:出来了吗? 01/17 14:19