看板Chinese
标 题Re: “硅谷”还是“矽谷” (转载)
发信站水木社区 (Wed Jan 7 04:20:16 2009)
转信站ptt!news.newsmth.net!NEWSMTH
让“硅”读xi对应si音是不对的﹐即使从“畦”字音﹐那也是团音字﹐
而si音应该用尖音来译。尖团分别音译的规则直到尖团早已混合的今天也保留了。
另外﹐已经有“硒”、“锡”两字了﹐再多一个同音的会造成化学界过多困扰。
【 在 niusan (阿三) 的大作中提到: 】
: 【 以下文字转载自 METech 讨论区 】
: 发信人: Gen (Hspice Eldo Spectre), 信区: METech
: 标 题: “硅谷”还是“矽谷”
: ...................
--
国际音标ascii转写﹕
[]严式 //宽式 '送气 `重音 %倒转180度 *相应希腊字母
&字母缩合 "偏前变化 ^偏後变化/卷舌 _中加横线
T英语清th D英语浊th S英语sh s"汉语x s^汉语sh i"资的元音 i^知的元音 c"德语(i)ch
o\德语长oe 7喉塞音
详见Linguistics板进板画面
※ 来源:‧水木社区 newsmth.net‧[FROM: 134.102.123.211]