作者plwbook (枕草子)
看板Chinese
标题Re: [问题] 靡这个发音
时间Thu Sep 18 14:08:26 2008
http://dict.revised.moe.edu.tw/index.html
查「颓靡不振」的「靡」是念三声的
n0tme用简编本,是简编本出了错
我想rdmask可能犯了一个错误,
就是从字典单独地抽出某一条解释来用,
却忽略字义与字义之间 枝蔓、嫁接的关系(本义、引申义、假借义)
即使教育部的辞典在某些地方有问题,
但就字论字,「靡」的解释还不错,
从教育部国语辞典对「靡」字的解释来看,
「靡」本来只念三声,只有*在和「糜」相通的时候才念ㄇㄧˊ二声
ㄇㄧˊ这个读音应是从「糜」字得到的
所以,要判断何时读二声
关键在於掌握「糜」的字义
而「糜」对台湾人来说最亲切
我们吃的稀饭,台语就叫「糜」,这是他的本义
从本义引申出去,糜这东西就是把米煮烂,所以引申为「烂」
它的引申关系是这样:
粥 → 烂 → 捣烂、毁伤
肉糜 糜烂 糜躯碎首
再回头看原来的问题:低靡、颓靡不振……
就算您再怎麽意志消沉,总不至於粉碎稀烂吧~~
至於「糜」ㄇㄧˊ还有另一个意思是「耗费」,跟颓靡更是完全不相干
「靡」ㄇㄧˇ三声,《说文》认为本义是「披靡」,
作为「倒下」的意思,可以引申出「衰颓不振」:
倒下 → 衰颓不振
旗靡 颓靡
「颓」意为倒塌,
这样解释比较合理,
所以「低靡」、「颓靡」、「萎靡」的「靡」都是念三声ㄇㄧˇ。
--
*「靡」解释为「没有」时,如「祸福靡常」,
应该念三声ㄇㄧˇ,这里应该是辞典出错
「江靡」可能假借 湄,「胥靡」可能假借 縻,和本文无关
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.72.127
1F:推 rdmask:建议你去找五南那本字典来看,它每一个意思都有列典故,只 09/18 19:57
2F:→ rdmask:是我不想打太多字才只撷取其意而已。你说的也不无道理就是 09/18 20:00
3F:→ plwbook:谢谢,我去看了。"金石靡矣"出自文心雕龙,靡读二声也是因 09/20 12:16
4F:→ plwbook:为假借为"糜",实际上有碎烂、糜灭的意味,从原典的上下文 09/20 12:18
5F:→ plwbook:可以理解。解释为"消亡"意思并不完全。 09/20 12:22
6F:→ plwbook:如同您前文所表示的,遇有疑义,宜从原典下手。 09/20 12:41