作者office2003 (最近开始爱上ptt)
看板Chinese
标题Re: 可帮我翻译一下吗??箜篌赋
时间Wed Aug 6 10:32:13 2008
※ 引述《[email protected] (luna)》之铭言:
: 羽仪采绿采先轼鼓裳起於造木箜篌祖琴﹐琴考筑筝﹐作兹器於汉代。犹拟易之玄经。(《初学记》十六﹐案﹐此有脱误﹐覆检宋本误同﹐明刻本鼓<韦支>作﹐木作衣。)
: 下面这个版本看起来通顺些
: 《箜篌赋序》曰﹕羽仪采绿承先轼﹐韦支裳起於造衣。箜篌祖琴﹐琴考筑筝﹐作兹器於汉代﹐犹拟易之玄经。
: 前面两句应该和箜篌祖琴﹐太玄经源自周易讲的是一个意思﹐羽仪应该是仪仗的一种﹐别的韦之裳应该是一种衣服吧﹐具体是啥就不清楚了
太感谢了...我刚好是这一部分有问题
原来是标点符号本身有错误
--
为兄弟两肋插刀,为美女插兄弟两刀。
兄弟如手足,美女如衣服,谁穿我衣服我砍他手足;
美女如衣服,兄弟如手足,谁动我手足我穿他衣服!!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.200.156