作者kkben (浪漫主义者)
看板Chinese
标题Re: [问题] 苏轼的赞佛偈
时间Sat Apr 26 00:28:34 2008
※ 引述《fu1003 (陈俊甫)》之铭言:
: ※ 引述《calucu24 (幸福不远,只是有没有发现)》之铭言:
: : 赞佛偈 宋‧苏轼
: : 稽首天中天,毫光照大千。
毫光
不求典故
似乎
如豪毛般四散的佛光普照着大千世界
更有美感
: : 八风吹不动,端坐紫金莲。
: : 请问这首诗可以怎麽翻译呢?
: : 个人浅见:
: : 虔诚的朝拜(天中天不知道怎麽翻)
: : 如豪毛般四散的佛光普照着大千世界
: : 世间的尘俗诸事都已无法影响我
: : 犹如大佛般稳稳的端坐在紫金莲上
: : 还请神人指教
: : 并请教是否有关於智慧或智者的诗
: 我记得毫光应该是指佛陀额头上的白毫
: 应该是象徵智慧!
: 所以应该是智慧之光吧!
: 其他我觉得你翻的很不错唷!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.142.234