作者fu1003 (陈俊甫)
看板Chinese
标题Re: [问题] 苏轼的赞佛偈
时间Fri Apr 18 10:46:00 2008
※ 引述《calucu24 (幸福不远,只是有没有发现)》之铭言:
: 赞佛偈 宋‧苏轼
: 稽首天中天,毫光照大千。
: 八风吹不动,端坐紫金莲。
: 请问这首诗可以怎麽翻译呢?
: 个人浅见:
: 虔诚的朝拜(天中天不知道怎麽翻)
: 如豪毛般四散的佛光普照着大千世界
: 世间的尘俗诸事都已无法影响我
: 犹如大佛般稳稳的端坐在紫金莲上
: 还请神人指教
: 并请教是否有关於智慧或智者的诗
我记得毫光应该是指佛陀额头上的白毫
应该是象徵智慧!
所以应该是智慧之光吧!
其他我觉得你翻的很不错唷!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 163.24.254.141
1F:推 calucu24:谢谢!可是还请教天外天是什麽意思?毫光是从字典查的 04/18 17:44
2F:→ calucu24: 中 04/18 17:45
3F:推 Irence:天中天就是指 佛陀 04/19 07:26
4F:推 pekingopera:同意Irence的观点~ 04/21 09:57