看板Chinese
标 题大门上的“福”字不宜倒贴
发信站BBS 水木清华站 (Mon Feb 11 10:34:12 2008)
转信站ptt!news.newsmth.net!news.byr.edu.cn!SMTH
每逢新春佳节之时﹐家家户户都要在屋门上贴上几张大大的“福”字。但不知从何时起﹐很多人喜欢将“福”字倒贴过来。对此﹐中国文联副主席、着名作家冯骥才则表示﹐大门上的“福”字不宜倒贴。
冯骥才说﹐春节临近﹐又该贴“福”字了。但是﹐不知缘何而起﹐近年来倒贴“福”字﹐忽然成风﹐而且癒演癒烈。由门板上的“福”字、到居室各处张贴的“福”字﹐再到点心盒甚至贺卡上的“福”字﹐一律是头朝下、脚朝上。
据说﹐倒贴“福”字﹐取其“倒”和“到”的谐音﹐意为“福到”了。在中国传统民俗中确有这种说法﹐但不是说所有“福”字都要这麽贴﹐尤其是大门板上。
冯骥才介绍说﹐民俗传统中﹐倒贴“福”字主要在两个地方﹕一个地方是在水缸和土箱子(即垃圾箱)上﹐由於这两处的东西要从里边倒出来。为了避讳把家里的福气倒掉﹐便巧用“倒”字的谐音字“到”﹐倒贴福字。用“福至”来抵消“福去”﹐以表达对美好生活的向往。另一个地方是在屋内的柜子上。柜子是存放物品的地方。倒贴“福”字﹐表示福气(也是财气)一直来到家里、屋里和柜子里。
冯骥才强调说﹐至於大门上的“福”字从来都是正贴。大门上的“福”字有“迎福”和“纳福”之意﹐而且大门是家庭的出入口﹐一种庄重和恭敬的地方﹐所贴的“福”字须郑重不阿、端庄大方﹐故应正贴。翻翻中国各地的民俗年画﹐哪张画大门上的“福”字是倒着贴的﹖但像时下这样﹐把大门上的“福”字翻倒过来﹐则必头重脚轻、不恭不正、有点滑稽﹐有悖於中国“门文化”与“年文化”的精神。
冯骥才认为﹐民俗讲求规范。该轻松处便轻松﹐该庄重处必庄重。应当讲究﹐也应当恪守。规范具有约定俗成的合理性﹐而且它又表现出一种文化的高贵和尊严。鉴於此﹐大门上的“福”字不宜倒贴。
--
※ 来源:‧BBS 水木清华站 http://smth.edu.cn‧[FROM: 221.223.218.*]