作者chrisj (新逼央帮)
站内Chinese
标题[问题] "决不"or"绝不"
时间Fri Feb 8 22:54:58 2008
最近报章常用"决不"
於是我就google查一下
查到一个中国大陆新浪网的解释
想就教於各位
“决不”跟“绝不”有何差异
--------------------------------------------------------------------------------
http://book.sina.com.cn 2005年11月26日 00:34 新浪读书
http://book.sina.com.cn
2005年11月26日00:34新浪读书
连载: 网友问字作者:张碧涌 出版社:光明日报出版社 连载: 网友问字作者:张碧涌出
版社:光明日报出版社
问:“决不”跟“绝不”意思有什麽差异? (网友:王雪峰)
答:“决不” 跟“绝不” 都表示态度坚决的否定。但两者意思有细微差别。
“决” 用在否定词“不、无、非、没” 等前面,是表示坚决否定。
“决不”就是“坚决不”的意思。
“绝”用在否定词“不、无、非”等前面,表示完全否定。
“绝不”可以理解为“全然不”,进一步说,
就是“所有情况下都不”或者“任何情况下都不”。
例如:
“我决不去”是说“我” 坚决不去。
“我绝不去”是说“我” 在任何情况下都不去。 (杜永道)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.166.241
※ 编辑: chrisj 来自: 123.193.166.241 (02/08 23:03)