作者Qrose (My bloody valentine)
看板Chinese
标题Re: [问题] 史记里幽王一段怎解?
时间Tue Mar 6 23:38:25 2007
※ 引述《Qrose (My bloody valentine)》之铭言:
: ※ 引述《[email protected] (春日步)》之铭言:
: : 你的疑问是在“故”那里﹐你把“故”理解成“所以”
: : 所以﹐就感觉别扭了﹐其实这个“故”是“如故﹐照旧﹐仍然”
会不会是标点符号标错了...
如果是「万方故不笑」一段呢?
感觉中华书局的标点者似乎也是犯了看成「所以」的错
: 原来如此...恍然大悟 确实「故」当仍然解才对
: 那麽「万方」放在句末的用法?在古代语法算常见的吗?
: 刚刚翻了史记...找不到类似的用法...还请各位高手帮忙了~
: : 【 在 [email protected] (My bloody valentine) 的大作中提到: 】
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.254.33.219