看板Chinese
标 题鹿鸣
发信站水木社区 (Sun Dec 10 19:19:27 2006)
转信站ptt!news.newsmth.net!NEWSMTH
呦呦鹿鸣﹐食野之苹。(人兽和谐﹐野外一片祥和之气。点国泰民安)
我有嘉宾﹐鼓瑟吹笙。(雅趣高行。点盛世之景)
吹笙鼓簧﹐承筐是将。(郊外宴饮远庖厨故提是筐﹐如今之郊游状)
人之好我﹐示我周行。(既宴饮之何以示我周之康庄大道﹐岂非迂哉﹖然君子何迂之有﹐皇恩浩荡﹐示不忘天子於我辈之恩德耳。犹昔文革中蒙人“站在草原望北京”之语﹐如出一辙﹐盖不忘毛使尔辈翻身之恩耳)
呦呦鹿鸣﹐食野之蒿。
我有嘉宾﹐德音孔昭。(文明行乐﹐忠臣风范﹐美名远扬)
视民不恌﹐君子是则是傚。(以身作则故民不偷﹐正所谓上梁正而下梁不歪也)
我有旨酒﹐嘉宾式燕以敖。(我与嘉宾以遨以游﹐且随时取饮﹐小人承筐以侍﹐不离左右须臾。仰观宇宙之大﹐府察品类之盛﹐信可乐也。)
呦呦鹿鸣﹐食野之芩。
我有嘉宾﹐鼓瑟鼓琴。
鼓瑟鼓琴﹐和乐且湛。
我有旨酒﹐以燕乐嘉宾之心。
春斋﹕此郊外之宴诗﹐类修禊事也。礼乐安康﹐四海融融﹐凤鸣麟现﹐应为西周初作品。正圣人所梦耳。
--
不意懵懂入来,大笑放屁回去
※ 来源:‧水木社区 http://newsmth.net‧[FROM: 222.64.89.*]