作者asufaruto (阿司发路多)
看板Chinese
标题Re: 入声到底怎麽发音 (转载)
时间Tue Nov 21 22:30:29 2006
※ 引述《roverchi (二水士心)》之铭言:
: ※ 引述《weichia (Koika)》之铭言:
: : 这麽说就不对了 闽南语入声会影响下一个字音
: : 而闽南语毫无疑问也是汉语系的一支
: : 例如闽南语有个「~仔」的字尾 读作「啊」 类似於普通话的「~子」
: : 椅子 椅仔 i a
: : 盒子 盒仔 ap a → ap pa 仔的读音a变成pa
: : 泥巴 湳仔 lam a → lam ma 读成ma
: : 有个有趣的例子证明闽南语的连音现象
: : 在台湾中部南投县,台湾第一大河浊水溪畔,有个地名早期叫作「湳子」,故名意思
: : 就是烂泥巴地。而台湾日本时代时,日本人或许嫌本名不雅,就改名「名间」。而名间
: : 一字在日语读作「nama」,与「湳子」的闽南语「lam ma」音近。证明「仔」字的确
: : 连音读成「ma」。
: : 而名间这个名字一直用到现在,即现在的南投县名间乡。
: 我想影响是应该是会影响的。
: 毕竟一个辅音的韵尾後面再接续一个元音,
: 发生连音的现象似乎很自然。
: 只是这种连音现象是否存在古代汉语?
: 还希望有高手来解答啊!=.=>
这种连音现在存在在现在很多汉语方言中
我不知道强调"闽南语有这特色"用意是什麽???
古代汉语....要找语言材料证明吧
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.141.236
1F:推 weichia:强调是要提供证明呀.. 11/22 01:05
2F:推 elleryhuang:所有语言都有连音现象吧...详见语言本能一书 11/22 08:37
3F:→ elleryhuang:这是作者在说明完全的拼音文字是不可行的时候提到的 11/22 08:38