看板Chinese
标 题Re: 春秋左氏传--宣公九年(-600)
发信站水木社区 (Mon Aug 7 14:31:51 2006)
转信站ptt!news.newsmth.net!NEWSMTH
我记得是说发情得牛马不会跑过来是吧
发情原指母得﹐现如今也指雄性﹐这个牛马呢我都养过﹐农业专业得教课书有一条
判别发情得依据呢是母得被爬跨的时候不动﹐发情的不会乱跑﹐狮子老虎的话发情了会
自己去找雄性的﹐书上说猪发情了会跑﹐这个猪呢朕也样过﹐但是是肉猪被阉割了﹐没见到。
尚书里的马牛其风就是走失的意思﹐那个王小波不是干这个的﹐没看全文﹐理解错误。
从孔颖达疏开始﹐大部分人认同他的解释﹐不过根他同时代的个人用过﹐马风不相接。
齐候与蔡姬乘舟於囿的事导致 使者自己表达吸引的意思也说的过去﹐不过总之
应该是﹐发情的牛马不会相互吸引﹔
或者
走遗的牛马不会跑过来
【 在
[email protected] (礼也) 的大作中提到: 】
: 出 处: 134.208.10.231
: ※ 引述《[email protected] (乒乒/唐僧他舅)》之铭言:
: 我自己写的
--
帝国需要数学
※ 来源:‧水木社区 http://newsmth.net‧[FROM: 211.143.241.*]