作者kukulala (燃烧吧俺的台文所)
看板Chinese
标题[新闻] 余光中:杜学历史 怎会不知?
时间Tue May 23 09:52:02 2006
余光中:杜学历史 怎会不知?
记者陈智华/台北报导
对於教育部长杜正胜在立法院新解「罄竹难书」,诗人余光中反问杜正胜,学生是否可以
用「徐娘半老」来形容妈妈?
余光中指出,成语有约定俗成的意义,不能只看表面解释,不论总统、中学生使用都一样
;杜正胜是学历史的,怎麽会不知道这句成语的意义,应该是为了维护总统才会这样解释
。
前教育部国语会主委李鍌表示,「罄竹难书」这句成语从来都是负面的意义,说人坏事做
尽,杜正胜照字面解释,可能是不想批评总统,「官大学问不见得大」,随便解释并不恰
当。
台北市中山女高国文老师、也是抢救国文联盟秘书的李素真说,她昨天上高一国文课问学
生知不知道「罄竹难书」,学生都说,国小或国中就知道了。如果杜正胜真不知成语意义
,建议杜要多读经典,但如果杜是为了不敢批评总统,那就辜负大家对教育部长的期待。
台北市明湖国中国文教师施教麟表示,除了官员,电视主播也常乱用成语,令人啼笑皆非
,他都拿来当负面教材。
例如他听到主播报李双全新闻时,讲到在「如日中天」的高温下,很多民众赶着去台东李
家,「如日中天」是形容人的气势很好,不能形容天气。还有主播说「口水感到垂涎三尺
」,其实垂「涎」的「涎」就是口水;还有主播说要「恢复」疲劳,但疲劳只能「消除」
;另外如无法自「己」,应该是无法自「已」,「已」是停止的意思。
【2006/05/23 联合报】
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.242.177