看板Chinese
标 题汉语的地位及其发展方向新探(下)
发信站水木社区 (Thu Feb 23 16:42:59 2006)
转信站ptt!news.newsmth.org!NEWSMTH
汉语的地位及其发展方向新探──兼论语言学研究中存在的一些不足(下)
覃学岚
1.2.2.3汉字是与汉语特点相适应的文字
一些持汉字是落後的文字观点的人一般是以下面一些"依据"为由的﹕(1)汉字不能像拼音文字那样记录语音﹔(2)汉字属於表意文字﹐是落後於属於"第三阶段"的表音文字的文字﹔(3)语言中音素比义素少﹐因而采用拼音文字比采用表意文字更具科学性﹔(4)汉语中没有附加成分(施耐哈尔)。所有这些依据或标准都是唯心的形而上学的观点。对於前两种观点我们已在前文中加以批判﹐这里我们只略加阐述。
对於第(1)种观点﹐我们认为文字的功能不能片面地概括为记录语音﹐相反﹐我们认为只能记录语音的文字是落後的文字﹐先进的文字应该是语言的视觉形式﹐它不仅应该能提供语音信息﹐而且应该能提供语义信息﹐因为单位形态所负载的信息量越大越好而不是越小越好。对於第(2)种观点﹐我们认为对事物优劣的评判标准不应该仅以形成的先後为依据﹐更何况表音文字并非所谓的"人类文字发展的最後阶段"。至於第(3)种观点﹐乍一看似乎不无道理﹐但细细考究起来﹐也是不能据作衡量表意文字与拼音文字孰优孰劣的标准的。现代语言学的创始人索绪尔(Ferdinand de Saussure﹐1875ꄿ1913)认为"语言是任意的﹐"对此﹐笔者不完全赞同。诚然﹐就语音与意义的联系而言的确存在着任意性﹐但也不尽然﹐如采用汉字的汉语。表意兼表音的汉字使得汉语的发展中出现了书面语反过来作用於和影响汉语口语的情况﹐其结果是汉语中大量词汇即便在语音和意义的联系上也是非任意的﹐如﹕汉语中"bi"这个音与"我们能用来写字的工具"之间的关系是任意的﹐但由於汉字书之为"笔"﹐後来的词汇如"水笔"、"圆珠笔"、"试电(工)笔"中的"bi"这个音与它所表示事物之间的联系就不是完全任意的了。所以我们认为索氏的语言任意性不能说明人类所有语言的性质﹕它顶多只能说明以拼音文字为文字的语言(注意﹕像汉语这种以汉字这种音义字为文字的口语词汇中也只有一些基本的词汇的语音与它们所表达的意义之间的联系才是任意的)的特点。而且我们认为语言的任意性并不是语言的长处﹐而是语言的短处﹐因为语言任意性的另一面是非任意性﹐即一个"任意"创造的词一旦进入交际﹐它就不再是任意的了﹐否则它就无法满足人类的交际需要。所以﹐语言的任意性是以人们对这种任意性的东西的死记硬背为代价的。故此﹐我们认为语言的任意性虽然一方面可以满足人们无限扩大词汇的需要﹐但另一方面﹐这些任意产生的新词汇必然增加人们的记忆负担。这些恶性膨胀的"任意"词汇必然是各具其音﹐从记录这些音义间不具有机联系的大量新词的语音这个意义上说﹐拼音文字的确优於表意文字。然而﹐即便是采用拼音文字的西方语言现在也发现这种任意生造词汇的办法是不妙的。实践证明﹐只有采取有限的义符与音符来合成新词(从而减小音义间的任意性)才是最可取、最先进的办法。所以﹐从长远的观点和发展的观点看﹐语言的任意性不是语言的长处而是短处﹐因而﹐我们不能以拼音文字便於记录语言中极其有限的音素为标准来认定拼音文字优於意音兼表的文字。至於以汉语没有附加成分而认为汉语是落後的语言﹐汉字是落後的文字的观点则更不值一驳了。
我们认为衡量文字的优劣标准必须与语言的优劣结合起来确定﹐能够适应优秀语言特点的文字才是优秀的文字。
汉语﹐如前所述﹐简约性强﹐语法关系隐性化﹐这些都是进化语言的标志。汉语还有一个其他语言无可比拟的优点﹐即汉语的构词法特别科学。斯大林曾指出"词汇反映着语言发展的状态。词汇越丰富﹐越纷繁﹐那麽语言也就越丰富﹐越发展。"(《马克思列宁主义语言学问题》人民出版社1953年版第21页)﹐其实﹐此话只讲对了一半﹐词汇的丰富必须与先进的造词手段结合起来才能反映语言的发展水平。汉语由於采用以表意为主、表音为辅的文字﹐因而学习汉语的人只要记住了一定量的字(这些汉字本身大多就是词﹐其数量约在3600左右)就基本上可以不花什麽气力再记住数以亿计的词了。日本上智大学外语系教授、日本广播协会用语委员金田一春颜博士说认识"症、失、语"这三个字的中、日小学生初见"失语症"这一新名词时就能猜出是什麽意思﹐但这个词的英文"如果不给美国的中、小学生解释"他们"就不懂它的意思"。
"人类已经历的语言﹐从构词学角度可分为两个阶段﹕第一阶段人们只懂得赋予每一个别概念一个独特的语音形式(最初也只能如此﹐这也就是索绪尔所说的语言的任意性-笔者)﹐……经过长期的构词实践﹐人们才找到合数个既有词根为一新词根的构词法"(师作文1988)。师作文把第一阶段的语言称为直根语﹐把第二阶段的语言称为须根语﹐并且指出直根语是"用不断增加新语素的办法适应词汇量的扩大。因为这种语言的音节是有限的。所以其词汇语音形式也只有随语素量的增加而不断拉长音节数。"这就制约了处於这一发展阶段的语言不可能采用汉字一样的方块形文字﹐如果采用的话就势必导致大量的同义词﹐於是就不得不辅之以表意文字加以表意﹐朝鲜谚文便是一例。而"须根语是利用现成材料构造新词的﹐语素量少﹐相对来讲﹐其语音形式更简洁﹔并且意义相关的词有相同的语素﹐在语音形式上有明显的类比关系﹐变化有规律便於创新识记须根语是直根语的发展﹐是更高级的语言类型、由直根语进人须根语﹐是人类智慧发展的丰碑"。
基於以上的分析﹐师作文总结出了拼音文字的两大特点﹕即"一、人类所能发出的不同质的音素都只有几十个﹐其单音节形式只有几百个﹐显然不能适应表达之需﹐因而屈折语、粘着语很快成了多音节直根语。二、几乎在每个实词上都有表示语法意义的语音形式"。
由於人类早期的语言词汇量少﹐且几乎都是与口常生活有关的词﹐这类词人们在创造文字之前就在大脑中建立了音意间的任意性联系﹐故﹐人类早期的语言仅凭表音文字的形态就可以明示语义﹐依音拼词﹐甚为方便。在这里﹐表音字比表意字更具优越性。然而人类语言是不会永久停留在只有少量日常生活用词这一阶段的﹐随着物质生活和精神生活的内容日益丰富﹐人类语言中新词与日俱增﹐这就迫使所有的语言寻求新的构词法。针对这种情况﹐表音文字和表意文字采取了两种截然不同的对策﹕没有拼音化的文字(如汉字)最初是采用音的四声变化﹐这样单音节的数量就成倍地增加了﹐然後便是采用同音假借的办法﹐但这些毕竟不是个彻底解决问题的办法﹐於是就在本字或借字上再添加上义符﹐最後新造字干脆采用了既表音又表意的形声造字法。而在这一阶段拼音文字则是主要靠扩展音节数量来生造新词。两种不同文字虽然都采取了不同的措施﹐但人们发现这些措施仍然不能应付词汇量增加之需﹐於是最後都不得不采用了用原有词根(汉语由於一直沿着表意为主的方向发展﹐在合成构词法产生之前﹐单个的汉字都是一个独立的词﹐所以这些单个的词字既可以是词又可以作为构成新词的语素)合成新词的办法。这时﹐意音兼表的文字的优越性就显示出来了。
柴门霍夫在创制世界语时遇到的头一大难题便是词汇问题﹐他曾回忆说﹕"那些巨灵似的词典还不能让我安心﹐有一次﹐我偶然注意到我已见过多次的俄文字 (门房)这个词﹐以後又注意到 (粮店)这个招牌,这个 突然引起我的兴趣﹐它告诉了我﹐後缀可以提供一种可能﹕从一个词造成另一个词﹐而这个词﹐人就无须单独学习了"。"这些可怕而庞大的词典﹐开始在我的眼前迅速缩小下去。"柴门霍夫正是利用这种汉语早已采用的先进的造词法借助40种形态结构使得他所创造的世界语能衍生出无穷的词汇来。可惜的是﹐采用拼音文字的语言因为在拼音化的道路上走得太远了﹐以致要有效地利用这种先进的造词法只得像柴门霍夫那样另起炉灶才行。
此外﹐汉语之所以能发展成简约性最强的语言可以说也与汉字的使用是分不开的。汉字的表意功能不仅局限於表示具体的概念﹐而且慢慢地在和汉语口语的结合中找到了一些表抽象概念的汉字(主要是通过同音假借)﹐这就使得一些表示语法意义的形式或附加成分独立出来﹐而成为表示语法意义的功能词(这在名词的数、动词的时态方面表现得尤为明显﹐如一个"些"字加在名词前就表明了复数概念﹐一个"着"就把进行时的概念表明了﹐而且它也可以只起现在分词的作用)。而这类表抽象的语法意义的功能词的使用又促使汉语语法朝着进一步简化的方向发展。且看日语﹐日语有文字的历史不长﹐由於地域、文化、经济等原因而借用了汉字﹐但由於日语内在规律的要求(日语的口语与书面语存在很大差异﹐即口语多用敬体﹐敬体又有敬语和谦语之分﹐书面语多用浆禡W龋□□庑╔上低车那铲鹪诤河镏惺遣淮嬖诘?)使得它在长期发展中找到了适应日语这些特点的最佳书写系统汉字加假名(假名表音主要用於语法意义)﹐如日语中表示"写"这个意义的"书□"中的"书"便是借用的汉字﹐"□"表示语法意义(即标明它前面的这个词是哪一类动词﹐在具体的语境下应怎样变化)﹐而"书"仅表示脱离了语言环境的"写"。可以推断如果日语完全使用汉字﹐必然会促使其口语与书面语的统一﹐推动它向更简约的方向发展。
如前所述﹐汉字是以表意为主的文字﹐但它有表音的功能(特别是发展到形声字後)。如﹕姑、妈、娘、姨﹔潮、湖、涨﹔花、藤等等﹐这类形声字(又可称为意音字﹐在汉字中约占80%)的特点是在记录语音的同时﹐还揭示了语义﹐这就方便了记忆和阅读﹐减缓了由於表音文字音义任意性(当然我们并不否认汉语的基本词汇在语音和意义关系上的任意性)而造成的记忆负担。有人认为汉字记录的是语言中的词或语素﹐从而得出符号数量太大﹐难学难认﹐不便於学习和使用的结论。其实这是一种偏见。汉字的数量的确可观﹐但这一现象在现代汉语中已经得到根本性的克服(其实《汉语大字典》收录的5万多字中有不少是古汉语以字为词留下的产物﹐现在除了阅读古代文献资料用得着外﹐已经失去了其存在的价值。如□、骊等﹐此外﹐哪怕现在人类文明飞速发展﹐新词层出不穷﹐汉字不仅没有新造而且原有的汉字有很多已经废弃不用了)。现在说汉语的人(除了专攻汉语言文学的人外)即便接受高等教育﹐他所要记的单字也不过三五千﹐而且学习汉字的任务早在中学阶段已经完成。汉语较少存在完全属於某一专业的词汇。与此相反﹐当代英语的词汇量已逾60多万﹐且新词与旧词联系不甚紧密或者根本就没有联系﹐词汇的专业性极强﹐仅就词汇而言﹐就能让人产生"隔行如隔山"之感。因而我们说汉语这一无与伦比的构词能力是符合人类语言的总特征的﹐即通一种语言的人"不仅能造出和听懂他所听到过的句子﹐而且能造出和听懂他从未听到过的句子"﹐这是着名语言学家诺姆‧乔姆斯基(Noam Chomsky)在他的语言天赋假说(innateness hypothesis)中揭示出的语言的一个特点。然而笔者怀疑操西方语言的人能否真地做到这一点﹐如果词汇量不够﹐他压根儿就不可能听懂超出他词汇水平的句子﹐也绝不可能造出超出他词汇量的句子。他所能做到的充其量不过是对句子成分作出分析﹐仅此而已。而这并不是人们所需要的关键性的东西﹐人们利用语言进行交际的目的是提供或获取语言之外的信息。这一点并不是所有的人类语言都能做到的。要做到这一点﹐首先必须要求语言中的词汇(除了一些最基本的以外)也可以自由生成。汉语可以说正好是这类语言的代表。因为在积累了一定量的基本词汇(表现为单个的汉字)之後﹐便可以造出人们听得懂的新词来﹐在阅读中碰上新词能见形知义。试比较下列英、汉词汇﹕
公
male 母
female 小
small/little 野
wild 山
mountain 肉
meat 小山
hill
公山羊
billy/hegoat 母山羊
manny/shegoat 小山羊
kid 小母马
filly
狗
dog 公狗
dog 母狗
bitch 小狗
puppy/pup 小公马
colt
鸡
chicken 公鸡
cock 母鸡
hen 小鸡
chick 野鸡
pheasant 鸡肉
chicken 小公鸡
cockerel
马
horse 公马
stallion 母马
mare 小马
foal 野马
mustang 小母牛
heifer
牛
cattle/ox 公牛
bull 母牛
cow 小牛
calf 野牛
buffalo 牛肉
beef 小母鸡
chicken
羊
sheep 公羊
ram 母羊
ewe 小羊
lamb 山羊
goat 羊肉
mutton 小公牛
steer
上面汉语共计43个词﹐英语一共才40个(同义词不计其内)﹐因为其中有的如chicken﹐属多义词(现在为了对比﹐我们姑且认为英语也是43个词。一个学习汉语的人记住1l个字(语素)就从音、形、义上全面掌握了这些词汇﹐而与此相反﹐英语则要一个一个地去学习识记﹐也就是说一个英语学习者要花三倍於记住这些汉语词汇的时间才能记住同样数量的英语单词。
综上所述﹐汉字是迄今为止能集音、形、义於一身﹐完全适应汉字特点的文字。这种文字由於有了表意这一大特点﹐所以在构词法方面有无可比拟的优势﹐而且可以大大抑制新词音义间的任意性﹐降低学习新词的难度﹔此外﹐还会出现一种西方语言里所没有的现象﹐即"语言文字倒流的现象"﹐即某一词"先从书面语中产生出来﹐又扩展到口语中来。这种现象很多﹐也是很有利的"(张志公﹐1984)。据此﹐我们认为汉字是人类到目前为止所创制的最优秀的文字﹐当然这并不是说它就是十全十美无需进一步改进的文字了。
1.2.2.4汉字改革的方向
我国政府对语言文字的研究和改革是十分重视的、建国以来﹐分别在50年代和80年代召开了两次文字改革会议﹐并且提出了语言文字工作的三大任务﹐即﹕第一、推广普通话﹔第二、简化汉字﹔第三、汉语拼音、汉语拼音方案﹐汉语拼音文字(不过﹐笔者以为两次都未能把汉语语法研究作为一项任务提出来实在是一大失误)、新中国的缔造者们如毛泽东﹐周恩来也都十分关心语言文字工作。
然而由於认识上的原因﹐我们的语言文字研究工作走了不少弯路﹐这特别反映在文字改革上。毛泽东同志〔中国文化几乎毁灭於此贼手里﹐连汉字都惨遭阉割-eyiyie注〕曾指出﹕"文字必须改革﹐要走世界文字的拼音方向﹐形式应该是民族的﹐字母和方案要根据现有汉字制定。"据此﹐在相当长一段时期内﹐"一些文改专家"一直断章取意﹐片面地强调拼音方向﹐而把"形式应该是民族的﹐字母和方案要根据现有的汉字来制定"忘掉了﹐从而导致了拉丁化的方向。全面地看﹐毛泽东同志的观点虽然阐述得不够严谨﹐但还是有道理的。分析起来﹐这段话实际上表明了这样一种思想﹕在现有的汉字基础上尽可能地使文字能够表音。这与纯表音的文字是有区别的。纯拼音化的方向已为实践证明是行不通的﹐也是不符合语言文字发展规律的。诚然﹐如很多人指出的那样﹐汉字确实存在着一些不科学的地方﹐如表音的声符并不能很好地表音〔造字之初是完全能表音的﹐现在不能完全表音﹐是因为北方话被胡化﹐因而与造字时汉字的读音不同所致-eyiyie注〕﹐表意的义符又不统一﹐这些都是应该也是可以改进和完善的。
如前所述﹐语言中存在着一定量的生活词汇﹐这些词汇在文字产生之前﹐它们在音义之间已经建立起了一种任意性的联系﹐这些词汇包含了语言中的音素和义素﹐这些词汇一旦有了书写形式(文字)如﹕日、早、北、东、觅、目、月等﹐这些文字就已经靠象形﹐会意等把音、义联系起来了﹐这是一种有机的联系。我们通常所说的任意性是就语音与意义而言的﹐因为﹐至於为什麽"ri"就一定表示太阳﹐"yue"就一定表示月亮﹐mi就表示"找不见了的东西"﹐这是任意的﹐没有道理可言的〔有无道理尚有待商榷-eyiyie注〕。音义间的这种任意性联系早在文字产生之前就建立起来了。但智慧的汉族先民发现﹐一定的意义可以用一定的形式(文字﹐最初是图画)来记录﹐这种形式与意义的联系是有道理可言的﹐那麽﹐既然意义在文字产生之前就已经与语音建立起了一种任意性的联系﹐所以表示意义的形﹐如"日"就只好读ri了﹐这是由音义的关系决定了的﹐这时的形和音之间的联系就不再是任意的了。随着人类认识领域的扩大和内心精神世界的丰富﹐新的意义或概念不断产生﹐这时的文字就有了不同的发展方向﹕一类为了避免同音易混(因人类能发出的区别性音素是有限的)就找到了音素的不同组合或音节迭加的方式来表达新的意义或概念﹐另一类则发现利用现有的音节变调可以使新的概念得到表达﹐前者的发展就导致了拼音文字﹐因为其音意关系主要靠语音特征来表示就够了﹔後者的发展就导致了音意文字的出现﹐因为尽管采取了变调的办法来区别不同的概念。但声调的数量毕竟是有限的﹐这就使得同音假借的现象不可避免地出现了。在口语中这些同一音词可以通过语境加以区分﹐但要记录下来又便於人们区分。於是人们在新造字时就利用原有的文字(既表音又表意)的一部分表示新词中的音﹐另一部分则用来表意﹐这就产生了意音兼表的文字。这种文字的采用使得人们的概括能力大大提高了﹐同时也使得新造词的形、音、义之间的关系的任意性得到了有效的抑制所以象形和会意字一般产生较早、意音字产生较晚。
由於汉字一开始就表示了一个词的完整的音﹐加之汉民族找到了利用声调的变化区分意义的办法(不同於音素的不同组合和音节的迭加)﹐所以汉语的基本词汇以单音节为声音单位﹐这种音节的数量是固定的﹐因而无需拼音。这一特点决定了汉字改革可以沿着意音字的方向发展﹐即一部分表音(是直音而不是拼音)﹐另一部分表意。
至於最基本的词汇仍可采用由象形﹐会意等造字法造出的现成的汉字﹐因为这些汉字可以由形知义﹐也就自然与表示该意义的语音有机地联系起来了﹐即是说这些字本身就表示一定的语音﹐所以表音的成分可以直接由这些基本词汇担任而无需另造新的符号。现在的问题是这些基本词汇里有些字形还可以进一步简化﹐如有了"东"、我们便可以通过其意义造出一个与其相对的"东(反)"来﹐"东"向东﹐"东(反)"与之相反﹐因而可以表示"西"的概念﹐这样就使一些基本词汇的可理解因素增强了﹐也更便於记忆了。
这是笔者尚不成熟的设想﹐即通过一定量的词汇(生活词汇)﹐在用作音符的汉字的右上角标注声调﹐然後设计一套科学的义符表意﹐这样两相结合改造我们的汉字。如果我们顺着该思路开动脑筋的话﹐是可以设计出一套用"现有的汉字"作为构字要素(可称为字素﹐分为音符和形符)的音、形、义有机结合的文字体系来的。现代汉语中共计有1200多个音节(分别声调)﹐通过声调符我们可以把这1 200个音节压缩到400多个音节﹐显然用400多个音符是太繁复了﹐但进一步减少音符的办法是有的﹐一方面﹐像上面我们所采用的用基本词汇内部的一些内在关系﹐把它们有机地联系起来﹐形成对照联想关系。另一方面我们还可以应用音位学的一些原理把一些成对的具有区别性特征的音位采取标记的方法加以区分﹐如bei(北)中〔p〕这个音﹐我们对这类不送气音不予标记﹔而对pei(赔)中的〔p`〕等一类的送气音加以标记(如下划线)。这样我们便可在有北/bei/的基本上轻而易举地得到北(pei)这个音符来﹐两者结合起来﹐所需音符是可以压缩到一个可以容忍的范围内的。
笔者不揣浅陋不厌其烦地在这里说明自己尚不成熟的设想﹐目的只有一个﹐这就是希望我们的汉字改革〔譬裎rh字改革的最佳方案就是恢复从汉代一直使用到民国的正字﹐其他方案不是彻底抛弃传统和文化源渊、数典忘祖﹐便是自作聪明-eyiyie注〕不要抛弃汉字音、形、义有机统一这一优势而走纯拼音化的道路l。
众所周知﹐英语使用的字母才26个﹐但英语的音素却多达48个因而一个字母往往要发几个音﹐所以学英语的人必须掌握英语里一套极其复杂的拼读规则体系﹐而且即便掌握了这套规则﹐也还有例外情况﹐虽然总的来讲﹐字母与读音的关系是有规律可循的。英国着名作家萧伯纳( George Bernard Shaw)十分不满现行的英文拼法﹐曾力主拼法改革﹐他曾指出现在的fish完全可以拼成photi﹐因为gh可以发[f](如enough)﹐o可以发[i](如women)﹐ti可以发[∫](如nation)﹐当然﹐萧伯纳所列举的这个例子是极端个别的﹐而且这些字母(组合)发这些音也是有规则限制的﹐但它至少表明了一点﹐现行的拼音文字在表音方面也不是完善无缺的。
曾几何时﹐由於认识上的原因﹐汉字落後论在国内十分流行﹐很多人都把近代中国贫穷落後的原因简单地归结为科学不发达﹐而科学不发达又是教育不发达的原因﹐教育不发达又是汉语语法不严谨和汉字难学难认难记所致﹐并由此得出了"汉字不灭﹐中国必亡"的错误结论﹐这一结论至今还颇有市场﹐就连1993年人民教育出版社出版的《新编小学生字典》的592页上还有这样一段话﹕"为了现代化的需要汉字要走拼音化的道路。但是拼音化需要相当的时间才能实现。就是实现了拼音化﹐汉字也不能废除﹐因为它还有它的用处﹐我们一定要把现行的汉字学习好!"1981年7月文字改革委员会在哈尔滨召开的"全国高等院校文字改革学会成立大会"发表了如下的宣言﹕
"九十年来的经验告诉我们﹐汉字是不可规定一个期限废除的﹐宣传废除汉字是不明智的。但是﹐流水不能切断﹐可以架桥﹔高山不能迁移﹐可以飞越﹐建设高速公路﹐不必拆毁普通公路。"
由此可见汉字落後论还是没有根除﹐拼音化方向还是我们不少人孜孜以求的方向。然而﹐同时我们也应该看到近年来确实有一批有识之士对汉语和汉字作出了客观公正的评价。出生并在美国纽约长大、英语为其母语的程慕胜教授(现为清华大学外语系主任)指出﹕"没有汉字﹐中国早就不复存在了。"美国洛杉基加利福尼亚大学的Victoria Fromkin和美国北卡罗来纳州立大学的Robert Rodman在他们合着的《语言导论》(英文版)中也指出﹕
"汉语字典和韵府一类的书中收录有好几万这样的汉字﹐但看报只需约五千就足够了……它(指汉语拼音-笔者)会不会取代作为构成中国文化之一部分的传统文字还是个问号。在中国﹐写字是一门艺术-书法。而且几千年的诗歌、文字和历史都是用这种现成的丈字系统记录保存下来的。
保持这一传统的文字系统还有另一方面的原因。汉语有好多种口语彼此不通的方言和语言但每一种语言都用同一种文字书写﹐通过丈字所有的中国人都能交际无阻、在像香港这样的城市里有一种很常见的情形﹕两个中国人一边交谈﹐一边一个劲儿地用食指在空中比划汉字﹐以克服他们之间的语言障碍。
……一旦中国的书写系统真地变成了字母文字﹐每一种方言在书写方面就将和口语一样变得面目全非﹐不同方言区的人们之间的交际也势必完全不可能。"
(这段文字原文用的是虚拟语气﹐表明作者认为此种可能性几近於零-笔者。)
他们的分析和结论是正确的﹐也是值得我们深思的。汉字要改革﹐要发展﹐但方向可以肯定地说不应该是纯拼音化的方向。
关於汉字的改革﹐近年来已取得了突破性进展﹐被誉为"女中仓圣第一人"的汉字现代化研究会长袁晓园教授经过30多年的精心悛靺遄掸]煤鹤肿陨淼哪谠诠媛桑□压沤裰型獾脑熳址ㄗ酆掀鹄矗□丛斐隽艘惶住逗鹤窒执□□桨浮罚□□追桨覆煌□诠□谀切┬髡糯科匆艋□淖龇a□渥畲□目扇≒□Γ□褪潜硪舨簧嵋猓□扒□氖且惶醺□玫厥刮淖衷谝簟12巍14迦□矫嬗谢□岷系男侣罚□馐且桓龃□碜藕鹤指母锓较虻姆桨浮?
2. 汉语的发展方向及汉语研究的任务
汉语是人类语言发展水平最高的语言﹐但这并不意味着汉语就是十全十美的语言。了解汉语的特点、揭示其内在规律和机制、弄清其发展方向﹐无论是对汉语自身的进一步健康发展还是对人类文明的进步无疑都具有重大的意义。
2.1汉语的特点要求汉语研究有一套特有的方法
汉语与屈折语和粘着语最大的区别反映在语法上就是前者灵活机动﹐(由於文字的不同而有)无可比拟的构词能力(尽管德语也可以通过合成法造词﹐但其经济性和简约性却远不如汉语)。这两大特点中构词能力无疑是最大的优点﹐而句法关系的灵活机动﹐从揭示其内在规律和机制以及对於外国人学习这一方面来考虑﹐又可以说是一弱点。然而细细考究起来﹐这一弱点并不是汉语本身的过错﹐而是我们研究方法和认识水平跟不上汉语发展的要求所造成的。
汉语的汉字是意音兼表的文字﹐因而汉语中词与词的语法关系可以说完全由意义决定而无需靠显性的语法形式来表示﹐其句法结构可以疏而不乱而无需像英语之类的语言一样逻辑形式严谨﹐主次井然有序。这一点在语篇上的反映便是汉语羁绊较少﹐行文潇洒﹐而其他语言则环扣盘结﹐过於理性化。
从这些特征看﹐我们发现讲汉语的人一般思维跳跃性大﹐思维过程中不太注重环环紧扣的形式逻辑﹐不像英美人或其他西方人那样把主次分得一清二楚。
中国人思考问题常常是不太定向的﹐频频变换角度﹐而西方人则恰恰相反﹔中国人注重简约﹐表现在话语中便是语境中可要可不要的东西尽量不要﹐如大量的无主句﹐真实条件与虚拟条件形式上不加区分﹐而西方语言则丁是丁﹐卯是卯﹐一板一眼决不含糊。这些都是语言与思维长期交互作用的结果。两种语言对思维而言各有利弊﹐西方语言利於严谨的科学逻辑﹐汉语利於思辨逻辑。认识这一点﹐对於完善我们的思维方式提高我们的思维水平是有益的。
基於上面的分析﹐我们不得不承认要条分缕析地把汉语的内在规律一一呈现给学习者其难度远远大於西方语言﹐加之我国系统的语言研究起步较晚(我国最早的语法专着要数《马氏文通》﹐且该书的研究方法基本上是照搬现存的西方语法研究方法﹐这一方法在现在仍占主导地位)﹐所以汉语的研究至今还停留在较低的水平上。借鉴西方现有的研究方法是必要的﹐因为语言本身有很多共性﹐然而﹐只是一味地照搬是不能解决问题的﹐因为汉语的个性特别强﹐故此﹐我们说除了借鉴之外﹐还应完善一套适合汉语特点的行之有效的研究方法﹐这也即是说汉语语法的研究并不可以等闲视之。这种高度发展的语言带来的研究难度无疑也是最大的﹐这是西方语法所解决不了的问题。而对汉语规律的揭示工作做得不好势必影响人们对汉语言的认识、学习和汉语文化的传播。因而我们说加紧汉语语法的研究是一件刻不容缓的大事!。
2.2进一步简化汉语拼音方案有利於汉语的发展
前面我们已经指出﹐由於认识上的原因﹐我国的语言文字工作曾一度简单地集中在简化汉字上。可喜的是1985年12月15日国务院已作出决定将文字改革委员会更名为"国家语言文字工作委员会"﹐这不是一个简单的易名问题﹐它标志着观念上的更新﹐说明我们对语言的认识有了一个新的起点。
一般而言﹐语言文字工作至少应当涉及四个方面﹐即语法研究、词汇研究、语音研究和文字研究。只有通过四方面的综合研究才能制定出科学的语言文字政策。在建国初期﹐国家制订了统一的拼音方案﹐推广普通话﹐可以说是把口语纳入了考虑范围之内的﹐但以後由於推普工作并没有取得人们所期望的成果﹐加上认识上的原因﹐工作的重心就转移到了文字改革工作上。现代汉语拼音方案的制订在促进汉语的发展中是有其历史功绩的﹐推广普通话也收到了一定的成效﹐现在中青年人即便说不准普通话但大都听得懂﹐这就是成绩。
但推普工作为什麽进行了几十年﹐还是不怎麽令人满意呢?这个问题似乎很少有人作过深人的考虑。笔者对此曾作了一些思考﹐认为其中一个重要的原因就是我们太强调标准化了﹐汉语拼音方案制订时还没有尽可能地考虑其兼容性和覆盖性的问题﹐过於强调以北京音为标准音了﹐当然我们不是说不应该有标准音﹐问题在於标准音可以以一个地方语音为主要参照﹐然後照顾其他方言的特点﹐综合各方面的因素﹐然後才能制订出来﹐更重要的是汉语拼音方案制订出来後的再研究做得不够好﹐我们认为汉语拼音方案在现在看来还是可以进一步改进的。理由如下﹕
1) 和其他事物一样﹐语音也并不是一成不变的﹐现在的北京语音与建国初期的北京音就有了一定的差异﹐这是人类语言自身规律所决定了的。所以标准音完全可以以一个地方的方言音为基础(指主要的语音语调)﹐同时兼顾其他方言的一些特点。其实汉语拼音方案也不是完全按照北京音制订的﹐但为什麽就不可以使它兼容性更强呢?这里的兼容性并不是指把别的方言里有北京音中无的一些音都包含进来﹐而是相反﹐即把北京音中有其他方言中无的音省去﹐这是符合语言朝着简约方向发展这一大趋势的〔保护方言更重要﹐消灭方言无异於消灭地方文化﹐北平文化并不能代表中国文化﹐中国文化是各腆C幕□募□?-eyiyie注〕。
2) 现在的中青年大多能听懂普通话但又羞於讲普通话〔是不屑於讲普通话﹐南方方言保留有更多的古音﹐比北平胡话更有汉味-eyiyie注〕﹐不是他们不想讲﹐"成群入伙、或者进入社区、团体组合是人根深蒂固的愿望"(汤书昆1992)﹐把自己融人祖国这个大家庭是当今中国人尤其是青年人的愿望﹐而普通话正可以帮助他们克服语言上的障碍从而为实现这个愿望奠定基础﹐何乐而不为?那麽问题在哪里呢?这就是心理障碍。当代着名的心理学家A‧H‧马斯洛在他的"动机理论"中﹐曾将人类生存的安全需要界定为"安全、稳定、依赖、免受恐术、焦躁和混乱的折磨﹐对体制、秩序、法律、界限的需要"等等。"安全感是人生长河中一股最深厚而且广泛的力量"﹐对自己没有把握的事﹐人们是不敢轻举妄动的﹐因为那样可能招致尴尬、难堪、遭人耻笑的後果﹐这正是人们羞於或不敢讲普立话的心理上的原因〔真正原因是母语更生动优美-eyiyie注〕。
3) 广大的南方人在说普通话时最大的困难就在於平翘舌音不分、边鼻音不分、前後鼻音不分〔有的南方方言有八个声调﹐语音比北平胡话多得多-eyiyie注〕﹐为了降低这些人为的难度﹐似宜将这些区分加以研究﹐考虑是否可以将其中的一部分区分去掉在笔者看来﹐至少可以将平翘舌音不加区分。有人对此可能提出强烈的反对意见﹐这在情感上是可以理解的。
不过我们的理由也是充分的﹕1它有利於普通话的推广﹐促进口语的统一﹔2它有利於吸引更多的外国人来学习汉语﹐因为大部分外语中没有相应的zh﹐ch﹐sh音﹔3它适应语言朝简约化方向发展的大趋势﹔4现代汉语已不同於古代汉语﹐单字词已大大减少﹐双音节词和多音节词的数量已占绝对优势﹐因而同音字的增加不会影响正常交际﹔5所有对上述音不加区分的方言区在实怜§w手胁2恍纬山患收习□□□饬坑□缘谋曜贾饕□强此□欠衲苈□闳嗣堑慕患市枰□W酆弦陨霞傅悖□颐侨衔□趸□河锲匆舴桨甘抢□笥诒祝□彩切械猛u摹?
现在随着我国人才体制的改革﹐人才大量流动﹐这是推广普通话的一个契机﹐如果我们能把握住这个契机﹐一方面改进现行的拼音方案﹐一方面加大推广普通话的力度﹐在口语的统一方面一定会取得较以前任何一个时期都要大的成绩。
语言是有先进与落後之别的﹐这是客观现实。
语言研究是一门科学﹐科学是不带感情色彩的东西﹐必须尊重客观现实﹐回避现实本身就是不科学的态度﹐更不利於科学的发展。通过以上的分析﹐我们认为汉语在人类自然语言中的地位应该处在最进化的语言之列﹐汉字是适合於汉语自身特点的优秀文字﹐我们以前对汉语和汉字的种种偏见应该放弃﹐规范和统一口语是完善汉语的重要途径﹐加强汉语语法的研究﹐进一步优化汉字〔不要再破坏汉字就谢天谢地了﹐为什麽这麽多人幻想要做仓圣呢-eyiyie注〕﹐让更多的人首先是中国人自己认识汉语的先进性﹐这不仅对提高我们民族的自豪感﹐增强我们的民族自信心﹐而且对促进全人类的语言进化和发展都是极具现实意义和历史意义的一件大事。当然我们应该看到对一种语言的认识程度并不完全取决於语言本身如何先进。它不仅需要语言工作者和文化工作者的努力﹐而且需要全社会的关心和重视﹐更重要的是它还依赖於国家的文明昌盛和兴旺发达﹐另一方面﹐我们还应该认识到语言对社会是具有一定的影晌作用的。试想一下﹐如果英语没有现在的地位﹐英美人就必须花大量的时间和精力去学习另外一门在世界范围内广泛使用的语言。再试想一下﹐要是汉语能取得英语现在的地位﹐那麽没有语言天赋的中国人也可以直接读到代表本学科最高水平的论文了。当然我们并不主张语言文化上的沙文主义〔那什麽又要对国内的方言要实行沙文主义﹐赶尽杀绝呢﹐难道是所谓的内残外忍-eyiyie注〕﹐但有一个事实我们也不应该忽视﹕虽然汉语的地位近年来在逐渐提高﹐世界上学习和研究汉语的人越来越多﹐但它的优越性还未被充分认识﹐汉语的地位还是相当低的﹐如美国书店就很难得有中文书﹐而我们的书店里英文书却舖天盖地。这既是好事﹐又不是好事﹐虚心吸收人类的文明成果是中华民族的传统美德﹐对民族进步也是有益的﹐但另一方面﹐它又很容易让人们产生一种民族自卑感。要知道﹐英语并非天生就有现在这个地位的。
汉语的优越性被人们普遍认识﹐汉语在全世界范围内的广泛使用﹐必将大大增强我们的民族自信心﹐这对我们民族的发展也是有利的。
主要参考书目
Cable,T.1983. Companion to Baugh Cable's History of the English Lunguage Prentice-Hall.
Fromkin,V. Rodman, R.1983.An Introduction to Lunguage 3rd ed. CBS College Publishing.
Leech﹐N.G.1994."英语语法的过去、现在与未来"﹐Foreign Language Teaching and Research,No 2-Apri1,1995.
Swan, M."Where is the Language Going? ",English Today No 3-July 1985.
胡壮麟1984."韩礼德的语言观"﹐《外语教学与研究》1984年第1期。
胡壮麟等1988.《语言学教程》﹐北京大学出版社。
梁东汉1959.《汉字的结构及其流变》﹐上海教育出版社。
刘庆愕1988."也谈汉字和拼音文字的比较"﹐《重新认识汉语汉字》﹐光明日报出版社。
刘志诚1995.《汉字与华夏文化》﹐巴蜀书社。
秦秀白1983.《英语简史》﹐湖南教育出版社。
师作文1988."文字发展规律新探"﹐《重新认识汉语汉字》﹐光明日报出版社。
汤书昆1993《表意学原理》﹐中国科技大学出版社。
王钢1988.《普通语言学基础》﹐湖南教育出版社。
徐德江1994."充分发挥汉字的国际性功能"﹐《汉字文化》1994年第4期。
袁晓园、徐德江1988.《二十一世纪应是汉字发挥其威力的时代》﹐光明日报出版社
张志公1984."加紧对汉字进行多方而深人的研究"﹐《汉语应用与研究》﹐商务印书馆1992。
--
发截虽小﹐其刺如芒。
※ 来源:‧水木社区 newsmth.net‧[FROM: 166.111.73.151]