看板Chinese
标 题Re: [问题] 君住长江头 我住长江尾
发信站水木社区 (Tue Dec 20 19:01:26 2005)
转信站ptt!news.newsmth.org!NEWSMTH
http://www.qingshi.net/news_view.asp?newsid=2874
李之仪《卜算子‧我住长江头》
卜算子1
我住长江头﹐
君住长江尾。
日日思君不见君﹐
共饮长江水。
此水几时休﹖
此恨何时已﹖
只愿君心似我心﹐
定不负﹐相思意。2
【作者】
1038-1117﹐字端叔﹐号姑溪居士﹐沧州地棣(今属山东)人。宋神宗朝进士
曾从苏轼於定州幕府﹐後迁枢密院编修官。徽宗初年以文章获罪﹐编管太平州。
官终朝议大夫。词以小令见长﹐有《姑溪词》。
【注释】
1《词律》以为调名取义於“卖卜算命之人”。《词谱》以苏轼词为正体。又
名《百尺楼》、《眉峰碧》、《缺月挂疏桐》等。双调﹐四十四字﹐仄韵。
2“只愿”二句﹕用顾□《诉衷情》“换我心﹐为你心﹐始知相忆深”词意。
定﹕词中的衬字。在词规定的字数外适当地增添一二不太关键的字词﹐以更好
地表情达意﹐谓之衬字亦称“添声”
【品评】
借水寄情﹐始於建安诗人的徐斡的《室思》﹕“思君如流水﹐何有穷已时
但唐宋文人诗词对这种手法的运用却更为娴熟、精到与丰富﹐而此词则又是其
中的独出机杼、尤耐寻味者。词的抒情主人公是一位深於情、专於情的女子。
其芳心早以有所属﹐但心上人却与她天各一方﹐别多会少。“我住长江头”二
句便揭示她们之间的地理距离﹐言外颇有憾恨之意。接着﹐“日日思君不见君
句则将这种憾恨之意和盘托出﹐令人想见女主人公徒自伫立江头﹐翘首企盼的
怨望情态。“共饮长江水”句复作自我慰解﹕两地情思﹐一水相牵﹔既然同饮
长江之水﹐自必心息相通。跌宕之间﹐深情毕见。“此水几时休”二句仍旧寄
情江水﹐却又推进一层﹐以江水之永无竭时﹐比喻离恨之永无绝期。这是反用
《汉乐府‧上邪》中的“江水为竭”之意。同时﹐为求变化生新﹐作者还采用
设问句式﹐使语感得以强化﹐令人如闻女主人公呼天告地时的心灵颤音。“只
愿君心似我心”二句是女主人公对心上人的期望──期望他象自已一样心无旁
属﹐守情不移。“只愿”二字﹐既表明女主人公别无所求﹐但求两情天长地久
也透露出其内心唯恐对方负心的隐忧。虽属直抒胸臆之笔﹐却亦有不尽之意见
於言外。全词托为女子声口﹐发为民歌风调﹐以滔滔江流写绵绵情思﹐不敷粉
不着色﹐而自成高致。毛晋《姑溪词跋》推许作者“长於淡语、景语、情语”
并称赞此词“真是古乐府俊语矣”﹐堪称中的之论。
【 在
[email protected] (春天的熊) 的大作中提到: 】
: 有这麽一首诗或词吗?
: 印象中好像也曾有人把它写成一首歌
: 想请问这是谁的什麽作品呢?
: ...................
--
When the dawn comes, today will be a memory too.
※ 来源:‧水木社区 newsmth.net‧[FROM: 59.66.116.66]
1F:→ CivetQ:哇 真详细 感谢你:) 12/20 20:41