作者saunara (人到情多情转薄)
看板China-Drama
标题Re: 《谢谢你曾经爱过我》
时间Wed Dec 12 22:32:29 2007
※ 引述《ensoleille (人生)》之铭言:
: 目前大陆陆陆续续从老台剧港剧找作品拍摄
: 这部谢谢你曾经爱过我确实是女人三十的重新拍摄新版
: 只是这出剧是原编剧王蕙玲自己重新写作
: 保留原有都会男女的情感架构
: 但是将整个故事脉络化到当今快速变动的上海
看到自己的文章便成引文,当场被吓到,
看了看内容後,要谢谢ensoleille的指正。 XD
其实我当初下笔前,并未看过这部电视剧,(到目前为止,我也无缘见到 ▔▽▔〣 )
所以对於这部戏的报导与认知,全部都来自彼岸的网路新闻,
再加上,那篇报导中王蕙玲也没提到这部戏是否为旧作改编,
因此我便理所当然的认为这是一部新作品。(汗)
: : 上网查了资料,发现这部是王蕙玲的新作品,非大陆重拍剧。
: 你这句话有语病,
: 首先,「大陆重拍」经常意味着全部由大陆编剧与导演从大陆的观点改动
: 因此对於台湾看过旧版的观众,可能会觉得旧版不受尊重
: 然而这出「新版」却是由原编剧亲自改作
: 因为编剧今日已从台北移居到上海,对於上海的生活有了一些感受,想写一出上海的故事
关於这部份,我想提一下我自己的观点。
以往在看日剧时,常会发现编剧们常会将自己喜欢的因素,在不同的戏剧中反覆讨论
北川悦吏子:「爱情白皮书」与「Orange Days」、「长假」与「Over Time」关系设定
龙居由佳里:「天使之爱」与「纯真之路」的剧情走向
野泽尚:「恋人啊」与「水曜日的情事」主角之间的关系
第一次在网路上看到剧情简介,我曾说过这部戏感觉像「女人三十」,
但因为,剧中主角的名字没有延续「女人三十」的主角名,故便直觉认为是新的戏,
因为是同一个编剧编写的剧本,所以可能会有以前的作品的影子、作为参考蓝本,
(毕竟,「女人三十」从中後段开始的剧情就有点失控,有失她的水准,
因此便猜想王蕙玲是否有意重新编剧,保留她想要的角色关系,配角则重新分配之,
但是这又牵涉到「延用旧剧本」、「重新改写剧本」的问题)
何谓「重拍剧」?(我会比较着重在编剧,但这只是我的观点)
1.直接延用旧名,直接点明是重拍何剧,如:「京城四少」、「顺娘」
2.沿用旧剧本,略有删改,但本质上与上面相同,如:「换子成龙」、「又见一帘幽梦」
3.保留基本架构,重新改写,这可以分成两种情况:
A.改编小说、野史、传说,但仍有所本:杨佩佩的「花木兰」、「京华烟云」(大陆)
B.实验组和对照组:北川悦吏子的「长假」与「Over Time」(抱歉~华语戏剧想不出来)
所以,因为当初没有看过这部戏,所以觉得比较像3-B。
不过还是谢谢ensoleille的指教。
: 我觉得现在大家在网路上看新闻很习惯了
: 习惯从各地搜寻文章转贴
: 不过我自己阅读大陆新闻的经验
: 大陆记者有他们自己的观点
: 所以有时候台湾人读到大陆新闻会很不舒服
: 这很正常 尤其在当前两岸局势之下
: 就影剧板经常转载的大陆影剧新闻来说
: 大陆记者采访谢剧的新闻
: 绝少提出这出戏是改编自台湾电视剧女人三十
: (女人三十当时有在大陆播出 不过似乎没有很受瞩目 1999,2000红的是清装剧)
: 如果是台湾的资深记者来报导这出新版
: 我想多少会提到旧版
: 但问题又来了
: 这出以大陆现代都会为背景的剧
: 台湾电视台怎会播出呢?
这就难怪了,或许真的是当初这部戏不太受重视,可能被忽略了,
不过,我到很佩服早年的资深影剧记者,
曾经看过一些早年的剪报,有些记者真的会让人感觉有做功课。 ^^
虽然说不是全新的戏剧,不过我还是很期待这部戏能够在台湾上映。
另外,之前无意间购入王蕙玲的连续剧小说《两代情》,觉得大陆方面也可以考虑。
其实从这本书,可以看出她日後剧本的安排 (她爱用的设定)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.170.24.82
※ 编辑: saunara 来自: 218.170.24.82 (12/13 02:41)
1F:→ koreayo:推 好文^^ 12/13 08:59
2F:推 djdotut:推一个 12/14 18:06