作者ahamin (沙漠 頄)
看板China
标题Re: 开封犹太后裔的现状
时间Sat Dec 9 16:56:47 2006
: 在南京以色列文化培训班授课的犹太人教授的一席话应当值得这些希望移民以色列的开
: 封犹太后裔深思:「如果他们想成为犹太人,那当然就可以成为犹太人。但这是一个漫
: 长的过程。此外,也要请他们三思,是否值得成为一个犹太人:那麽多敌人、悠久而沉
: 重的历史、严格的戒律……但不管怎麽说,如果你们愿意,我们张开双臂欢迎。」
尽管政府不承认开封的这些人是犹太人,但犹太后裔的身份确实可以证实的。
当年西方早期传教士都记载了这一事实,利玛窦最先发现了这些人。
http://www.china.com.cn/international/txt/2002-08/13/content_7430907.htm
17世纪初,一个名叫艾田的开封犹太人赴京参加进士会考。他慕名拜访了天主教传教
士利玛窦,两人深谈之後利玛窦惊奇地发现眼前这个认识希伯来文的男子竟是古犹太教
的信徒。後来利玛窦几次派人去开封实地调查,证实了自己的判断。他以为中国犹太人
远离聚居地,和异教族的迫害,希冀从他们手中发现更古老的《圣经》版本,但他失望
了。开封犹太人还在等待救世主弥赛亚,而利玛窦却向他们宣告耶稣已经降临,宗教间
的隔阂也隔开了人心,但不管怎样这是利玛窦在中国的一个令人惊讶的发现。
开封犹太族群散落之後,他们的托拉(圣经)已经流落到了美国
: 「因为当时移民这件事还比较敏感,政府有关方面不希望我直接从北京到耶路撒冷,所
: 以我们就采取两步走的办法,先到芬兰,再进以色列。我们在芬兰和後来进入耶路撒冷
: 的安家费用都是帮助我们的基金会出的。从我们离开开封到现在,在两年多时间里,所
: 有的花费估计在10万美元左右。」
: 居住在耶路撒冷的两年多时间里,L夫妇的生活基本上完全来自该基金会的帮助。基金会
: 每月出600美元(约合人民币5000元)左右为他们租住公寓,还支付他们大约相当於6000元
: 人民币的生活费用。此外,基金会还为他们办理了全额的医疗保险,添置了大致相当於
: 中等收入人家的家俱和电器。
: L夫妇目前还没有工作。他们每周有三个半天要去「乌勒班」(希伯来语速成班)学习语言
: ,其余时间就由自己支配,一般就是散散步、看看电视、看书、上网和做饭。每周他们
: 夫妇最少去3次教堂,用希伯来语诵读经文。L说,等他们语言过了关,能够自己找到工
: 作,基金会就将逐步减少和停止对他们的资助。
: 无论从国内还是从当地人的标准看,L夫妇目前居住的带大客厅的两居室公寓都不算小。
: 在雪白的墙上,挂着一幅长卷的清明上河图。在客厅显眼的位置,挂着七、八幅用镜框
: 精心镶嵌了的旧时开封犹太人教堂及其周围景物的画像。
: 保留犹太人的传统
犹太民间组织真是非常热心,出钱出力让他们重新恢复信仰犹太教
但犹太教信仰不容易,还要去犹太学校读书专门学习
在英文网站上,发现一些人恢复成功了
http://www.shavei.org/article.php?id=648
Chinese Jews: Reverence for Ancestors
The proud father is inspired by his brother Jin Guang Yuan. He and his wife,
Zhan Yin Ling, were officially accepted as Jews under the names Shlomo and
Dina by a religious court in Jerusalem last June and remarried in a religiou
s ceremony in September.Their conversion followed that of their 21-year-old
daughter Jin Weng Jin, who was renamed Shalva.
"My uncle is trying to help us go to Israel," says Jin Jing. "He also sends
us prayers we can learn to help us in our return to Judaism."
The Jins in Israel are the first Kaifeng Jews to return officially to Judais
m, helped by the Jerusalem-based Shavei Israel organization, founded by Mich
ael Freund, which reaches out to long-lost communities.
这对夫妇的女儿先恢复犹太信仰,他们跟在後面才被承认
他们的婚姻必须重新以犹太教的形势举办
开封犹太夫妇刚被犹太教机构承认,在以色列举办犹太婚礼
http://www.shavei.org/article.php?id=577
: 在采访L一家的时候,记者对他们全家是否还保留犹太传统极有兴趣:「在开封的时候,
: 你在多大程度上保留了犹太人的传统呢?」
: L说:「古代开封犹太人有『七家八姓』的说法,也就是说有7户人家、8个姓氏的犹太人
: 居住在开封。这些姓氏都是当时的皇帝御赐的。我们这一姓,历史上曾经有先祖做过朝
: 廷的四品官,家道比较兴旺,古老犹太人传统保留也相对比较多。我们有自己的家谱,
: 家谱也是我们犹太人身份的一个证明。在『文革』前,我家里还保存着一份皇帝的圣旨
: ,但後来被借到北京展览一去不归,不知踪迹。在开封还保留着一个石碑,记载有我们
: 先祖的事迹」。
: 「在全国犹太人後裔中,我们家的先祖犹太人墓地至今依然保留完好,就在开封近郊。
: 墓地上大约有30座坟,埋着包括我新近去世的大哥在内的9代人屍骨。我们家门上有犹太
: 人特有的标记,进出门前我们有触摸这一标记祈求进出平安的习惯。我们全家到现在都
: 守安息日(Sabbath),也就是从星期五太阳落山到星期六太阳落山这一段时间,我们不做
: 事。在自己家里,我们还保存有中文版的犹太教经文并时常诵读。」
最近有一位英语流利的开封犹太后裔被美国犹太机构资助到以色列学习犹太教法
看来这些犹太机构的做法,实质就是要求他们完全恢复犹太信仰
http://www.shavei.org/article.php?id=410
Letter from Israel: Aliya of the East Wind
※I was leading a group of American Jews on a study tour of Jewish communiti
es in Japan and China,§ says Rabbi Marvin Tokayer, chief rabbi of Tokyo for
many years before retiring to Great Neck, New York. ※Shi Lei, a college gr
aduate with fluent English, had been referred to us as our Kaifeng guide. Fr
om the first evening we met, he had question after question about Judaism, J
ewish history and his ancestry. I asked if he*d be willing to spend a year
in Israel#studying Judaism and learning Hebrew. Not only he but also his fa
ther agreed at once, tears blurring their eyes.§
Shi Lei and the Jin family are optimistic about an influx of Kaifeng Jews. W
ith his fluent Chinese and English, Shi Lei hopes to help them find a voice
in the Jewish world. Shalva Jin, who speaks Chinese and Hebrew and has navig
ated her way through four years of Israeli high school, also sees herself he
lping Kaifeng*s Jews settle into Israel.
: 三类中国人移民以色列
: 需要说明的是,L并不是在以色列唯一以犹太人身份移民的中国人。除了开封犹太人後裔
: 外,二战前後大批犹太人避难中国上海等地,他们中的不少人和当地中国人结婚生子,
: 遗留下一批父亲或者母亲一方是犹太人的子女。部分具有一半犹太血统的子女解放後随
: 即随同父母来到以色列,另一些在改革开放後也陆续寻找到失散多年的父母而移民以色
: 列。在以色列各个城镇,几乎都可以找到这样的例子。
最近,以色列报纸报道又有一家犹太人在青岛被发现
外祖父是犹太人,现在将其所有家人全部带过去了
不知道台湾是否有这样的情况发生
New Chinese immigrant family arrives in Israel
http://www.jpost.com/servlet/Satellite?cid=1162378375944&pagename=JPost%2FJPArticle%2FShowFull
New Chinese immigrant family arrives in Israel
Three generations of a Chinese family made aliya this weekend, arriving from
Qingdao, southern China and moving directly to Beersheba.
They said that the family was never fully accepted in China and that they we
re treated as foreigners because of the Jewish origins of the grandfather, Q
ingjian Zhu.
Six members of the family arrived on Friday and another five members, who st
ayed behind to learn more English, are expected in the near future.
Zhu, 71, was born in Russia to a Jewish mother and a Chinese father, who had
fled China for Russia and found work there. Zhu later returned to China, wh
ere he and his Chinese wife, Sujie, had three kids.
※ 编辑: ahamin 来自: 218.94.9.58 (12/09 17:11)