作者danielcz (白水煮蛙)
看板China
标题汉字简化
时间Fri Mar 24 22:27:09 2006
凭记忆而写﹐资料恕不详明出处。
汉字﹐从文字学角度一向划分为两大阶段﹐即以甲骨文、金文、大小篆为代表
的古文字﹐与以隶、楷、行、草、简为代表的新文字。在汉字的演化过程中﹐
主要经历过篆变、隶变、楷化、简化四个大变化﹐其中﹐前两变是最为重大的
改变。需要注意的是﹐在任何阶段﹐汉字都有正体(也即用於正规场所的正规
汉字)和俗体(也即民间俗用的不严格汉字)。有人以为简体字之前﹐汉字没
有简化﹐事实上﹐汉字的每一个演变过程中﹐都有繁化、简化、异化三种变化。
并且﹐在古文所说的六种汉字构字方法上﹐产生了几种新的汉字构字法。
汉字的第一个大改变﹐是篆变。早先﹐文字以象形为主﹐因此﹐随着语义的增
加﹐在原汉字的基础上产生了许多新的汉字﹐这些汉字大多是对原有汉字进行
组合﹐这构成了汉字最先的繁化﹐由於春秋战国各国彼此独立﹐因此﹐这种随
意繁化给文化带来很大的不便。以流传下来的楚国竹简、帛书为例。一方面﹐
竹简中越来越多的使用俗体﹐另一方面又自己造出不少新字。“其”字﹐在楚
简中简化成与元字相似的上二下八﹐甚至﹐到了後来又进一步简化成上一下八。
“训”字﹐右边本来是三划﹐在楚简中也简化成两划。所以秦始皇统一六国之
後﹐就把原来秦国的大篆为基础﹐把六国文字统一成小篆。上面这些其、训﹐
都得到恢复。但是﹐与此同时﹐小篆和後来的隶书接受了楚简中的一种简化手
段﹐把复杂的地方用简单符号来代替。直到如今﹐汉字中有不少字中﹐带有没
有实际意义的“一|□”等符号﹐就是这种构字法的残余。建国後的汉字简化
方案﹐吸收了这种汉字构字法﹐把部分复杂而又没有多大独立意义的汉字部件﹐
以“又”字符号来取代﹐比如汉(汉)叹(叹)难(难)﹐这些字的改变﹐并
不影响原汉字的架构﹐因为它是整个代换。
篆变的同时﹐就有对汉字进行简化。在春秋战国时代﹐因为还是以单字表意为
主﹐因此﹐对於同一字不同意思的情况﹐就把原来的同一字添加偏旁﹐构成新
字。但篆化的时候﹐一些没有必要的添加﹐就被简化了。比如﹐同样在楚简里
面﹐由於一些字带有多个意思﹐比如郑﹐既是国家名字﹐也是城市名字﹐所以
把郑字加上一个邑字旁﹐表示这个新字是指那个作为城市的郑﹐而不是国家的
郑﹐後来﹐区别秦国国名与秦国地方、区别齐国国名与齐国地方等等﹐都产生
了许多的这类带邑字旁的新字。在篆变的时候﹐这些邑字旁﹐就基本都被简化
掉了﹐剩下的邑字﹐也简化成了耳朵旁等。也即﹐在篆变的的过程中﹐就有不
少的简化例子。
同样﹐隶变的时候﹐也是伴随着汉字的简化的。比如雷﹐在篆书里﹐雷的下面
是四个田字﹐霍﹐在篆书里下面是重复两个﹐星的上面是三个日等等。这些都
是没有意义的繁体﹐所以隶变的时候全简化掉了。这方面还有很多例子﹐我不
多说了﹐有兴趣的可以研究下汉字文字学。从来没有人认为篆变和隶变阉割了
汉字。
到了楷书定型之後﹐汉字的正体与俗体继续产生分离﹐其特征就是在楷书的基
础上﹐出现了行书、草书。繁体字“书”﹐正是因为采用它的草书字体﹐才简
化成书字﹐也就是说﹐千多年来﹐书字在许多书法和信件中﹐就是被写为书的。
这类用行书、草书等俗体汉字来作为正体汉字﹐也是汉字简化的主要途径之一。
明显的﹐我们看到从楷书到行书到草书﹐都是汉字简化趋势的证据。说到书字﹐
就顺便回应一下一个问题﹐简化汉字之後确实有些汉字容易混淆﹐比如风和凤﹐
但是﹐繁体字里容易混淆的字更多﹐比如书昼画﹐简化成书昼画﹐就容易看多
了。繁体字笔画多﹐在同样大小的字型下﹐细节就更模糊﹐必然更容易混乱。
以行书、草书为例子﹐我们就容易理解汉字简化的字体来源和简化趋势。否定
简体字没有文化内涵的人﹐许多本身对行书、草书就没有了解过。
最後的一个问题﹐也是许多人忽略了的问题。在前面说了﹐汉字的每一次演化﹐
都不是简单简化﹐而是根据需要进行简化、繁化和异化。也就是说﹐它需要有
一个很合理的诞生氛围。简体字里有没有繁化现象呢﹖答案是有。举个简单的
例子﹐“分”字﹐由於它的语义产生了变化﹐因此﹐在出台简化汉字的同时﹐
就把分字繁化成另一个“份”字﹐两个字代表了分字原先的不同意义。同样的﹐
还有把“的”分解为“的地得”﹐我们看鲁迅时代的作品就容易发现这点﹐建
国前的人们多数用的字代替了的地得﹐此外﹐还有他她﹐这些都是简体字中的
繁化现象。这些都说明﹐简体字并不是把繁体字做简单简化而已﹐而是在繁体
字基础上的一次充足的多样性的合理的汉字演化过程。
另外﹐国民党政府在1935年曾推出400多个简体字﹐後来由於战乱未能推行﹐建
国後的第一批简体字﹐许多就是以国民党政府的简体字表为基础的。後来﹐大
陆又推行过几批简体字﹐其中﹐70年代推行的一批﹐由於对字形改动比较大﹐
经过试用觉得不合理﹐在1985年下令废除。不过民间有些地方还在用﹐这就是有
时候我们在一些招牌上还会看到用反合来代替饭盒的原因。可见﹐简化﹐是经过
多方探讨﹐并以实际使用为验证的﹐不是随便乱简化的。简化字在大陆能流行﹐
就是因为它简得确实有理。
再说一个繁化的例子﹐我的姓氏郭﹐在古代﹐郭姓的起源有好几种﹐另外﹐古代
地主大官家里的仆役﹐一般也随主人姓﹐特别是从小就卖身的孤儿。这样﹐就有
许多的郭姓起源﹐为了区别﹐郭字在手写体时代就有许多变体﹐以区别各自的起
源和地位的高低﹐比如把左下的子的横﹐写成斜提或者捺﹐右边的耳朵向上出头
或者向左出头﹐左上的点写成短竖﹐口字与上下横联接等等。这些都是异化﹐而
且是在手写体流行的时代非常容易出现的异化。到了手写体不流行的时候﹐这些
不同的字肯定要进行统一规范﹐宋体就是这样一个把手写体规范为印刷体的过程。
也就是说﹐汉字的发展﹐就是民间的俗体越来越多﹐影响越来越大﹐到了一定程
度﹐就要把俗体吸收到正体中来﹐这个时候﹐就会把许多异体字合成一个字﹐把
繁体字化简﹐这在中国几千年历史中是不断重复的。到了现在﹐建国後把俗体容
纳进正体﹐就成了现在流行的简体字。建国之後﹐又有新的俗体开始流行﹐但是
汉字已经脱离用单字来表意的阶段了﹐比如後跟後﹐在现代﹐单独一个後字出现﹐
没有人知道到底要表达後还是後的意思﹐但如果成为复合词出现﹐那麽谁都不会
理解错皇後和後面所代表的不同意思的﹐所以﹐单字不再单独表意﹐而词的表意
功能又很完善﹐这样﹐简化汉字是不会造成理解上的任何问题的﹐不会有人理解
错字和词的现代含义。至於古代含义﹐涕﹐在古代是眼泪的意思﹐在现代是鼻涕
的意思﹐如果还强要保留古字起源的形态﹐以弄什麽理解这个字是怎麽来的﹐那
恐怕更多人会不清楚﹐鼻涕怎麽是从眼睛流出来。分特、ft、晕、倒﹐这些都不
是英文faint了﹐但他们的意思基本一样﹐这就是新流行的俗体﹐随着不同人的使
用﹐新的俗体也就把同一个意思进行新的繁化﹐只不过现在已经不是单字表意﹐
所以繁化的对象是词了而已。正如菜鸟﹐已经没有人也没有必要把菜鸟这个意思﹐
用在鸟字上添个什麽偏旁部首﹐变成新字来表达意思了﹐而只需要组合出新词就
够了。所以可见﹐把字繁化越来越没有必要﹐简化才是大势所趋。如果还死抱着
古代的造字法不放﹐那是在是脱离现实了。
附带回答几个常见的误解问题﹕
一、汉字的承载内容上﹐简体是不是对汉字的破坏﹖不﹐书面语言的丰富﹐是通
过扩大词汇量来实现的。繁体字时代词汇量比甲骨文时代丰富﹐不等於繁体字本
身比甲骨文本身丰富。因为繁体字、甲骨文都只是信息的载体工具而已。就好比
我们现在用阿拉伯数字和英文字母来写微分公式﹐是因为现在的数学比中世纪丰
富﹐不等於阿拉伯数字比中世纪的罗马数字丰富。相反﹐我们看到由於阿拉伯数
字的简单﹐它比罗马数字更流行。当然有人喜欢怀旧﹐所以某些场所仍然喜欢使
用罗马数字﹐营造一种古典美﹐但别以为这是阿拉伯数字不能表达﹐得用罗马数
字来表达。汉语不象西方字母语言﹐汉语可以用字随心所欲组成新的组合词﹐因
此不用创造新单字﹐不象英语已经几十万单词了还要继续弄新单词。信息化大发
展的今天﹐汉语更加要灵活组成而不是不断推出新字来表达新内容。从这点上来
看﹐简体字是很好得抓住了汉语的实质﹐把许多异体字去掉了。
二、香港台湾人他们从小学习繁体字﹐使用繁体字并没有出现文盲﹐说简体字是
为了使广大群众更快接受教育是不是没有道理﹖不﹐没有人说﹐繁变简是为了教
育﹐教育不会因难而退的﹐这种论调﹐是为了反对简体而提出来故意荒谬的论据。
繁化简﹐一个是趋势﹐一个是节省时间。繁化简是一种趋势﹐这个见上面文章﹐
而且早在五四新文化运动的时候﹐就有许多知识分子提出要简化汉字。而对於简
化汉字来说﹐最主要的部分是简化偏旁部首﹐比如把草字头、金字旁、丝字旁等
进行简化﹐而另一部分是采用已经流行的简体字。举个例子﹐民间很早就认为雍
正是改诏书篡位﹐民间流传他把诏书里的“传位十四子”改成“传位於四子”。
这证明﹐在民间早就因为要容易用﹐把繁体的“於”字写成“於”字﹐而且是很
普遍很流行﹐才能有这种民间传说流行。繁化简﹐是大势所趋。再说了﹐繁化简
并没有破坏什麽汉字。说与说﹐都是言字旁﹐但却有人说﹐说的言字旁让人更容
易理解言属性﹐说的言字旁让人不容易理解﹐那只能说是学习不用心。因为言就
是言字旁﹐它的属性非常单一且清晰。台湾香港海外华人当然不会因为笔划多而
造成识字上的困难。因为他们又不笨﹐当然能写熟练的繁体汉字。问题是﹐花费
在这上面的时间如何﹖如果从小教﹐那麽当然不要说是繁体字﹐就算是甲骨文你
也学得会﹐不要说用毛笔写字﹐就是给你把小刀去雕刻竹子﹐你也学得会。只要
给你於机会教育。但是花费在这上面的时间如何呢﹖象我们这样聊天快捷﹐还是
你刻一卷竹子给我﹐我刻一卷竹子给你快捷﹖
三、繁体字保留了古汉字的内涵﹐更有象形和会意内容﹖不﹐简单的一些例子﹐
母是繁体﹐它本来就抛弃了甲骨文中的会意﹐从繁体字的母字﹐看不出来那两点
是两个平行的乳房。此外﹐虫字反而更象形﹐繁体的虫字把三个虫叠起来形容虫
很多﹐这对於虫字这个单独的汉字来说没有意义﹐同样的还有从﹐人跟人就是从﹐
繁体字写成从也是反而无谓地增加了表示这个字意思所需的部件。还有榖字﹐写
成谷之後﹐很显眼就可以看出谷堆的象形来﹐还有个与个﹐也是简体字反而更符
合字义。这些还有很多例子﹐而更明显更有说服力的例子就是灭﹐用东西往火上
面一盖﹐火就灭了﹐这很会意﹐反而繁体字的灭字﹐不用放大镜简直看不清原来
中间有个火字强调与火的关系。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 222.171.7.208
1F:推 pennyhsiao:不好看是个致命伤202.132.161.115 03/25 20:44