作者franque (Callas-spell cast)
看板ChinYun
标题2001/5/19练唱小音欣内容
时间Fri May 18 10:36:05 2001
2001/5/19 练唱小音欣内容
_ˍ▁▂▃▄▅▆▇█ 威尔第女角面相 》█▇▆▅▄▃▂▁ˍ_
★ 本周小音欣以此张专辑Verdi Heroines
向大家介绍几个威尔第笔下女主角的着名唱段;
以下按音轨顺序,标以出处剧目逐一介绍,并以括号加注首演年代。
1. 《西西里晚祷》(1855):
虽为法国主办的世界博览会所作,
背景却是十三世纪的西西里居民反抗法国统治者。
此一宏大五幕歌剧对贯穿全剧的女高音有严苛要求:
女主角Elena肩负吃重唱份奋战到最後一幕时
尚须战迎这首轻快的波丽露舞曲〈谢谢你们,我亲爱的朋友〉;
不但高低音各有关卡,快速音阶和火花般的装饰音群
亦在在考验唱角功力。
2. 《唐卡罗》(1867):
此作虽在长度上满足了巴黎观众,
却以沉重的悲剧取代了当时法国观众偏好的炫技花腔和芭蕾场景。
女主角Elisabeth所爱的是亲王唐卡罗,
却因政治因素需嫁给其父西班牙国王菲利浦二世。
在最後一次和爱人私下见面前,
她唱出这首〈知悉人世空虚的神啊〉,
回想过往在枫丹白露的美好时光;
而在悲痛之余,只愿终将以死求得安宁。
3. 《弄臣》(1851):
在好色花心的Mantua公爵
以乔装的学生身份告知其假名後,
弄臣那独自在月光下
甜蜜回想方才与爱人相处光景的纯洁女儿Gilda
唱出了〈亲爱的名字〉,
温柔地声声念出爱人的名字Gualtier Malde。
这首咏叹调要求长颤音的稳定、短颤音的清晰、
以及长线条圆满的维持,
是故虽原始为抒情花腔女高音角色,
长久来亦吸引众多轻花腔女高音的投入。
4. 《阿依达》(1871):
此一为庆祝苏彝世运河落成之委托创作
采用了富丽的法国大歌剧形式,
壮观的芭蕾舞、大合唱场景不一而足。
原贵为衣索比亚公主被俘後
沦为女奴的阿依达身陷三角恋情中,
在剧中此一着名的"尼罗河场景"
等待爱人埃及大将军Radames,
唱出〈啊,我的祖国〉,
除藉以表现深爱祖国却永难再见的悲苦,
之中亦包含此一传统上为戏剧女高音的角色
整个唱分中最危险暴露的几个高音c之一。
5. 《游唱诗人》(1853):
这里选出的唱段是十九世纪早期歌剧
常见的二段式咏叹调:
先是引介的一段宣叙调、浪漫曲等,
尔後再一段较活跃的曲子,通常是跑马歌。
在这儿Leonora先告诉好友Ines
当初如何遇上游唱诗人Manrico,
并且不顾Ines的忠告,
在接下来的跑马歌〈我心被唤醒〉中,
继续慷慨激昂地唱出她若不为她的游唱诗人而活,
就是为他而死。
6. 《化装舞会》(或译《假面舞会》,1859):
Amelia由於被丈夫认为不贞,
在丈夫以死亡恫吓之时,
哀求让她再看儿子最後一次;
在这首〈在我将死之际〉中,
特别加入的大提琴独奏尤其彰显其中真挚动人的的情感。
7. 《西蒙.柯波拉》(或译《父女情深》,1857):
在创作此一政治勾心斗角的阴沉歌剧时,
威尔第面临现实生活困境,下笔也更显沉重;
不过这首三元结构起的咏叹调
〈星斗和海洋如此闪耀〉却晶莹细致。
Amelia Grimaldi在等待爱人时
凝望由管弦乐团营造出阵阵水波的海洋;
虽然其中短暂模糊地回想起令人不安的童年回忆,
但曲末终归平静。
8. 《命运之力》(1862):
威尔第笔下另一个着名的Leonora
唱出对爱人Alvaro的不渝至爱;
但由於造化弄人,永难再见,
於是祈求上帝能让她终在死亡中获得平安。
在这首〈主啊,赐我心安宁〉末了,
Leonora并痛呼命运的诅咒(Maledizione! Maledizione!)。
9. 《奥泰罗》(1887):
柔弱的Desdemona在遭Otello指称不贞後,
由侍女Emilia相伴,在房中等候Otello,
唱出〈她哭泣着歌唱〉(即着名的〈柳之歌〉),
之後则是威尔第最感人肺腑的旋律之一〈圣母颂〉,
向圣母祈祷,似乎早有将离人世的预召。
☆ 进阶聆赏曲目:《弄臣》、《游唱诗人》、
《奥泰罗》、《命运之力》等全曲。
☆ 介绍:峰圣2001/5/19
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: pc7-85.cc.ntu.edu.tw