作者dogmoon (_(_M_))
看板ChiLing
标题[翻译] KIMURA开放区-ざまをみろ!vol.183(感谢M吧提供)
时间Sat Jul 3 17:20:40 2010
谢谢 MoonLovers 吧 kirakirakahn 提供资料及翻译
============ 感谢 kirakirakahn 翻译分隔线===========
原文图
http://ppt.cc/ujR@
KIMURA开放区-ざまをみろ!vol.183
题目:人
副标题:周りにいるひとこそが、その人の魅力になる
( 周遭的人,才是此人真正的魅力所在)
现在正在放送中的“月之恋人~moon lovers~”(周一晚上9:00~富士电视台)中,
正在挑战之前从未出现角色。将角色人物创造出来的快感,还有通过此次的工作感
受到的“人”的魅力……。
这次,在电视剧中,穿衣并非那种衬衣加领带的风格。在我心目中“莲介”的形象
,觉得并非某个世上普通的“社长”而已。嘛,单纯得想如果是我的自己去经营公
司的话,可能并不想像单穿着西服这样子。每次关於演出的角色,负责提供服装建
议的staff的提议也有参考性得接受呢。因为总是有单凭自己可能无法觉察到视角。
有那样的人,能对我说穿这样也不错,穿那样也挺好的。最後的结果是,想着“好
象没有过这样的造型,也不错啊”,这次尝试了一下穿这样服装。小道具这方面也
是,这次呢,服饰碰头会的阶梯上“叭—”一下得排列了好多相当相当高极的手表。
当然是很有吸引力啊,可是还是觉得“不好不好,不需要这样啊”。“说起来,戴
数字手表也不合适啊”。在接下来的讨论中,就提到“假如是女孩送手表给男生做
为礼物,如何”。“若是这样的话,觉得高级手表的知名老品牌中选择最便宜的那
款如何?”结果就是,戴着这样一款手表了。就是说,剧本并非包含着剧中的一切
内容。为了塑造一个完整的人物,而需做的这些工作,令人身心愉悦呢。角色也得
以随之渐渐得血肉丰满起来了。
另外,在拍摄现场还有共演者这些重要的存在。这与一个人凭借着想象着对方来读
剧本果然是完全不同啊。
比如说,在筱原(凉子)桑话中的情绪与语调什麽的,台词给人的印象也有所改变。
而(林)志玲则是在日本根本找不到具备如她般存在感以及品格的女优。这次,能有
机会与她成为同伴,实在是觉得lucky啊。
(松田)翔太也是,在拍摄伊始,从他那里听到“终於能有机会共演了,超高兴的”。
“啊,真的假的?”,这样难为情得回答他,於是也对他说“饿不,一起去开法去不
。”(kkk:恶趣味了一下方言…其实是“一起吃饭去不”?)对方则是和manager桑
与共演约好了拍完一个镜头就约好共进午餐,在这样的情境之下,突得对我说“欢迎
打扰”,获准一同前去。
北川(景子)桑也是,被指导演技的时候,并非简单得回答“我明白了”,而或许是
加入了自己的精髓,给人以相当努力之感。
感觉通过与共演者各位的接触,与之相应的,莲介这个人物也就慢慢得塑造出来了。
不单是这次出演,而是和以往一样,我再次被包括staff在内的各式各样绚丽多姿的人
们所包围着,感到十分luchy啊。
严谨得整合这种令人高兴的兴奋感还有欢呼雀跃的激动之情的人便是导演了。
在参与同一场景的人们,因为每人各自的气质不同,做出来的作品肯定也会像生命一
样,相应得有所变化吧。
说起人的感情呢,其实是在某场合瞬间爆发的。而表演这项工作,则是总是被说着
“好的,再来一遍”而不断重复的事情。这个虽然是挺够呛的,可我也觉得非常得
有趣。目前也是,在各要点处,向导演确认着“虽然是对秀美说的话,可采用向观
众也同样传达此意的说话方式,怎麽样?”在这类事情上,没有所谓的正确与错误
,我自己每天也都有所迷惑。但是,正因如此,才得以持续尝试下去吧。
目前为止,有幸出演过各类的角色,凭此而获得了机会去体验许多本来无从知晓的
人的生活的机会。与那些从事不甚闻名的职业的人一块,“与这些朋友们一起经历
喜忧,一起努力拼搏”。要说生活水平,可能真的有很多差异,但那些对所从事的
事情充满激情的人们,绝对是没有高下之分的。感受到这些时,便会深深得喜欢上
那个人。之後,我要与莲介将该如何步调一致呢?…对莲介的行为,我好象多是
“不可置信”,“有没有搞错啊~~”之类的想法。之後到底是和秀美还是真绘美还
是柚月,这点上还是不清楚。不过,为了自身还有对方,学会坦诚面对自己,这才
是最重要的point,不是吗?
演绎了莲介这个人物,对我自己也有所触动。最重要的东西,并非在於自己拥有多
少好东西。那些能给人良好感觉的人们,也并非在於他周边有多少东西供其支配。
我想,比起个人,周围其他人,也会对这人也有很多评价。在这些人的交谈里,想
着“在这之中,这家伙,在这个时候,说了这样的话啊,他真厉害啊,不是吗?”
。从不抱怨啊,有“他不成啊”的小插曲让人觉得很有趣的地方啊之类的。大概都
是以这类部分为契机,而喜欢上什麽人吧。如若真的能这样度过每一天的话,我也
觉得挺高兴的。想要有这样的日子啊。关於莲介也是,其实那家伙的魅力,并不在
於他自身的这个那个什麽的,而是身旁各位美丽的女性。好了,这次的独言就到此
为止了。(笑)
---------
再次感谢 KKK 的翻译 _(_m_)_
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.73.121
※ 编辑: dogmoon 来自: 220.135.73.121 (07/03 17:23)
1F:推 Simakui:感谢新吧KKK的翻译 07/03 17:25
2F:→ Simakui:志玲则是在日本根本找不到具备如她般存在感以及品格的女优 07/03 17:25
3F:→ Simakui:这句话要牢牢记住 哇哈哈~这可是木村对志玲的称赞!!!!! 07/03 17:26
4F:→ fatsuko:感谢KKK翻译,木村说志玲的存在感和品格,他的称赞很认同 07/04 00:04
5F:→ u110444:不过存在感是指气场跟吸引力吗?不太好懂...... 07/04 00:16
6F:推 sherryfang:应该是说,"怎样都无法忽视这个人的存在"那样的感觉吧. 07/04 00:22
7F:→ sherryfang:我是这样理解的.. ^^" 07/04 00:23
8F:→ Simakui:谁能忽视女神~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 07/04 00:25
9F:推 u110444:就是说志玲很闪耀,有强烈吸引力罗? 07/04 00:26
10F:推 sherryfang:我觉得木村这样的说法,是比较含蓄了,他内心想法一定更 07/04 00:28
11F:→ Simakui:澎湃 07/04 00:28
12F:→ Simakui:我帮你加了XD 07/04 00:29
13F:→ sherryfang:烈些,因为他不能引起骚动,不管是哪方面吧.. 07/04 00:29
14F:→ sherryfang:Si大,这样说也行啦,我少一个字:激烈 07/04 00:30
15F:→ Simakui:我完全可以理解他的心情XD 07/04 00:31