作者JamesCaesar (首席百人队长)
看板Chelsea
标题[情报] 鲁迪格:留队是首要选择、我会帮助维尔纳
时间Thu Mar 18 01:52:26 2021
https://www.chelseafc.com/zh/news/2021/03/16/
toni-rudiger-previews-chelsea-vs-atletico-madrid
鲁迪格:我曾经差一点离开切尔西
2021.03.16
鲁迪格的这个赛季从一个极端转向了另一个极端。现在这名後卫正处在切尔西职
业生涯的最佳状态,但今天他透露去年夏天曾经差点离开蓝军。
https://i.imgur.com/EBNOHA8.jpg
赛季初期鲁迪格淡出了球队阵容,他发现自己是我们的第五中卫,没有出现在对
阵利物浦、西布朗和水晶宫的比赛阵容中。
今天下午我们与马德里竞技比赛之前的新闻发布会上,鲁迪格被问到在10月转会
窗口关闭之前,他是否差点离开斯坦福桥。
“我差点就走了,”鲁迪格回答说,
“有些事情是我可以预料到的,但我没能入
选球队阵容,这是我预料不到的,我选择了忍耐。我曾经考虑过一支球队,那就是巴
黎圣日耳曼,还有莫里尼奥,但这并没有发生,图赫尔来了之後也一样,所以我曾经
有点沮丧,我知道以我的情况,可能不会经常上场。”
https://i.imgur.com/YVZqIjD.jpg
鲁迪格:席尔瓦是一位世界级的後卫……我们可以从他身上学到很多
“我曾和兰帕德谈了谈,回到了替补席上,我踢了几场比赛,努力回到正轨上。
在他执教的最後一场比赛中,我在球场上参加了比赛。现在对我来说一切都很顺利,
我很高兴。”
“我在俱乐部一直感觉很好,大家对我很好,高层、董事会没有人告诉我应该离
开,兰帕德也没有。”
鲁迪格与蓝军的合同到下赛季结束,他也被问到是否正在讨论续约的问题。
“俱乐部的每个人都知道我有多喜欢这家俱乐部,这取决於做决定的人。现在我
应该把精力放在重要的比赛和实现我们的目标上,剩下的事我相信我们会解决的。”
“即使在赛季初,事情没有按照我的意愿发展,我也总是像现在这样保持冷静。
我不能给自己一份合同,所以我只能等待。无论发生什麽,我都爱着切尔西,切尔西
永远是我的首要选择,我的第一位。”
https://www.chelseafc.com/en/news/2021/03/16/
toni-rudiger-previews-chelsea-vs-atletico-madrid
Rudiger reveals how close he was to leaving Chelsea and hopes for new contract
16 Mar 2021
---------------------------------------------------------------------------
https://www.chelseafc.com/en/news/2021/03/17/
rudiger-on-luis-suarez-rivalry-and-helping-werner-settle
Rudiger on Luis Suarez rivalry and helping Werner settle
17 Mar 2021
One of the most interesting match-ups in the first leg against Atletico
Madrid was that of Toni Rudiger and Luis Suarez, who came together on a
number of occasions in Bucharest.
https://i.imgur.com/F7XTrVc.jpg
No Chelsea supporter needs reminding of Suarez's style and guile on the
pitch from his days as a Liverpool player. Three weeks ago he proved a
typical nuisance, although the Blues backline deserve plenty of credit for
limiting him to no clear chances in front of goal.
It was Rudiger who found himself most often coming face to face with the
Uruguayan, including in one incident when Suarez appeared to pinch his
inner thigh.
'He defends his badge, I defend mine,' said the German on the eve of
tonight's big game.
'This isn't something that gives me a boost. I go with no feeling of
pressure of his revenge or something like this. I am just focused on our
targets: to win the game and pass through.
https://i.imgur.com/4vRttos.jpg
Rudiger will be hoping to shackle Suarez again tonight
'He is a world-class player and he has shown that at every club he has
been at. He has a lot of fight in him. He's a tough opponent.
'The attack is not only Luis Suarez, it's Joao Felix who is a great
talent and a good young prospect. He is a different type of player but a
player I love to watch because of his technique. He has something
special.'
Rudiger, who knows we cannot afford to sit back tonight despite our
one-goal advantage, also discussed a forward player of our own, his
compatriot Timo Werner.
'I have had conversations to help him and keep him going, that's normal,'
said the 28-year-old of their relationship.
'It is his first year away
from Germany and maybe things aren't going the way he wants it, because
he's a goalscorer and he wants to score goals.
'I let him know I am there for him, ready to help him, and I'm sure small
moments in a game like tomorrow's can turn over everything for a striker
and give him a real boost.
'Sometimes you have to fight through it, which he is doing. He is working
a lot and running a lot, and I am sure things will go for him.'
--
当我漫游在斯坦弗森林时,我看见了雀尔西,米尔斯的女儿,在傍晚初升的明月中,
在泰晤士河旁一处林地空间上翩然舞蹈。所有痛苦的记忆都离开了我,我像落入迷离
幻境中一般,因为雀尔西是伊露维塔儿女中最美的一位。她身上那袭蓝色的衣裳宛如
万里无云的晴空,她灰色的眼睛像是傍晚群星闪烁的天空;她的斗篷上绣着金色的花
朵,她的头发漆黑如暮色中的阴影。她的荣光与美好,就像树叶上的光芒,像是潺潺
流水,像是这迷离世界上方闪烁的繁星;她脸上有闪亮的光辉。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.231.140.242 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Chelsea/M.1616003548.A.A2A.html