作者JamesCaesar (首席百人队长)
看板Chelsea
标题[情报] 19-20 赛季财务报告
时间Fri Jan 1 02:23:38 2021
https://www.chelseafc.com/en/news/2020/12/31/chelsea-fc-financial-results
Chelsea FC financial results
31 Dec 2020
Chelsea FC plc today announced our annual financial results for the year
ended 30 June 2020.
今天切尔西俱乐部发布了截至2020年6月30日的年度财务状况。
https://i.imgur.com/KykOzV4.png
The group turnover figure fell to £407.4m from £446.7m the previous year
due to the impact of the COVID-19 pandemic which impacted all revenue
streams of the Group. Despite the fall in revenue, the Group recorded a
profit of £32.5m for the year ended 30 June 2020, reflecting the Club's
qualification to the Champions League and profits made on a number of
player sales during the 2020 financial year.
由於受疫情的影响,集团营业额从去年的4.467亿英镑下降到4.074亿英镑,集团的所
有收入来源都受到了影响。尽管收入有所下降,但截至2020年6月30日的财年中集团
获得3250万英镑利润,这是由於俱乐部获得了欧冠资格,并在2020财年出售了大量球
员,获得了一定的利润。
The Club continues to comply with UEFA's break-even criteria under the
Financial Fair Play (FFP) regulations.
俱乐部继续遵守欧足联财务公平竞赛(FFP)规则的收支平衡标准。
The impact of COVID-19 on revenue was partially offset by reduced matchday
costs due to the postponement of matches in March 2020. However, the club
elected not to make use of the government job retention scheme, despite
paying the wages of full time and temporary staff who were not required to
work, throughout the 2020 financial year.
2020年3月比赛因疫情推迟,导致比赛日成本下降,部分抵消了疫情对收入的影响。
但俱乐部决定不使用政府职位保留计画,虽然在整个2020财政年度,俱乐部仍然为全
职员工和不需要工作的临时工支付了工资。
Without the COVID-19 pandemic and the consequent suspension of normal
football activity in March, club projections show a record profit and
record turnover would have been achieved, which would have represented an
increase in revenue for a fifth year in succession.
如果没有疫情及3月的足球比赛停摆,俱乐部预计将实现创纪录的利润和营业额,连
续第五年实现收入增长。
Broadcasting and matchday revenues decreased by £17.6m and £12.2m
respectively, primarily as a result of the suspension of the 2019/20
season in March 2020. This resulted in the final four home league games of
the season and the conclusion of both The FA Cup and Champions League
taking place behind closed doors, the majority in the 2021 financial year.
There was a complete loss of ticket and other match day revenue for the
affected games, due to rebates or credits being provided to supporters. In
addition, rebates have been recognised which are due to domestic and
overseas broadcasters, this has been proportioned over the number of
matches played in season 19/20, therefore an element has been deferred to
the 2021 financial year.
但俱乐部的转播收入和比赛日收入分别减少了1760万英镑和1220万英镑,主要由於
2020年3月起的 2019/20 赛季停摆。这导致了本赛季最後四场英超联赛主场比赛、足
总盃和欧冠都在没有球迷的情况下进行,这些比赛大部分都影响到了2021财政年度。
俱乐部无法获得比赛日门票及其他收入,还向球迷提供了折扣或积分。此外,英国国
内和海外转播商也受到了影响,需要返还一部分收入,数额由 2019/20 赛季的比赛
数量决定,因此这也是2021财政年度的影响因素之一。
Revenue from commercial activities fell by £9.5m, driven by the effects
of the closure of non-match day activities in March 2020, as well as
decreased pre-season revenue and a decrease in player loan fee income.
This was offset by a net increase in sponsorship revenue from new and
existing partner renewals.
自2020年3月起,所有非比赛日活动都无法进行,季前赛收入减少,球员租借费收入
也相应减少,俱乐部商业活动收入下降了950万英镑,这笔损失与新的及现有合作夥
伴续约而带来的赞助收入的净增长相抵消。
The Club invested £93.7m in the playing squad during the 2020 financial
year, including existing player contract renegotiations.
在2020财政年度,俱乐部在球员阵容上投资了9370万英镑,包括现有球员合同的重新
谈判。
Chairman Bruce Buck said:
'In common with many, many businesses across the
globe, the pandemic has had a significant impact on Chelsea's income but
it is a sign of the strength and stability of our financial operation that
the company was still able to post a profit in the past financial year.
This was done while continuing to invest in our playing staff and indeed
had normal football not halted in March, projections show a record profit
and record turnover would have been achieved. That would have represented
an increase in revenue for a fifth year in succession.
切尔西主席布鲁斯˙巴克说:“与全球许多企业一样,疫情对切尔西的收入产生了重
大影响。但在上个财政年度,公司仍然能够实现盈利,这说明了我们财务运营的实力
和稳定性。而且这是在我们继续投资球员的同时完成的,的确,如果3月份没有停止
正常的足球比赛,我们将会实现预计的创纪录利润和营业额,这将是我们连续第五年
收入增长。”
'Despite the impact of COVID, the revenue streams remained strong, our
team is developing on the pitch and the Club is in a good position to
continue to grow when football is able to operate as it did previously, a
time we are all looking forward to.'
“尽管受到了新冠疫情的影响,但俱乐部收入依然强劲,我们的球队在球场上拿出了
很好的表现。如果足球能够恢复正常,像以前那样运作,俱乐部就将处於一个良好的
位置,收入还将继续增长,这是我们所有人都期待的。”
https://www.chelseafc.com/zh/news/2020/12/31/chelsea-fc-financial-results
--
当我漫游在斯坦弗森林时,我看见了雀尔西,米尔斯的女儿,在傍晚初升的明月中,
在泰晤士河旁一处林地空间上翩然舞蹈。所有痛苦的记忆都离开了我,我像落入迷离
幻境中一般,因为雀尔西是伊露维塔儿女中最美的一位。她身上那袭蓝色的衣裳宛如
万里无云的晴空,她灰色的眼睛像是傍晚群星闪烁的天空;她的斗篷上绣着金色的花
朵,她的头发漆黑如暮色中的阴影。她的荣光与美好,就像树叶上的光芒,像是潺潺
流水,像是这迷离世界上方闪烁的繁星;她脸上有闪亮的光辉。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 59.115.98.215 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Chelsea/M.1609439020.A.BD5.html
※ 编辑: JamesCaesar (59.115.98.215 台湾), 01/01/2021 22:47:54
1F:推 teata: “俱乐部仍然为全职员工和不需要工作的临时工支付了工资” 01/02 00:26
2F:→ teata: ‧‧‧温馨 01/02 00:26
3F:推 TKW5566: 很多职业运动都没支薪,阿布真不错 01/02 02:12
4F:推 SilverBullet: 佛心阿布 01/02 21:52