作者JamesCaesar (首席百人队长)
看板Chelsea
标题[情报] 戴上黑纱,纪念 Phillip Carter
时间Sat May 5 22:56:20 2007
http://chelsea.sina.com.cn/news/2007-05-03/21092520.html
CHELSEA TRIBUTE AFTER TRAGEDY
Thu, 3rd May 2007
It is with huge sadness that Chelsea Football Club has received the
official confirmation of the tragic deaths of Phillip Carter (pictured)
and his son Andrew following a helicopter crash.
切尔西足球俱乐部收到了官方的确认,菲利普˙卡特(图)和他的儿子安德鲁在直升机
坠机事故後悲惨死亡,这是一个巨大的悲伤。
Our immediate thoughts and sincere condolences go to his wife Judith, and
daughter Natalya, family, friends and business colleagues.
我们立即向他的遗孀茱迪斯、女儿纳塔莉亚、家庭、朋友以及同事们表达了思念和真
诚的哀悼。
Fellow Chelsea fan Jonathan Waller and pilot Stephen Holdich were also
travelling with Phil and Andrew from the Champions League semi-final in
Liverpool and their bodies are expected to be formally identified later
today.
切尔西球迷同伴乔纳森˙沃勒和飞行员斯蒂芬˙霍尔迪奇同样和菲尔与安德鲁飞赴利
物浦观看冠军联赛半决赛,他们的遗体将有望在今天晚些时候被正式确认。
Pending that official confirmation, everybody at Chelsea FC would also
like to extend our thoughts and condolences to their families.
在他们的消息被正式确认之前,切尔西俱乐部的每一个人同样愿意向他们的家庭表达
我们的思念和哀悼。
Phil, aged 44, will always be remembered as one of our most committed fans
and a very popular, larger than life character.
44岁的菲尔将作为我们的最忠诚的球迷之一被我们永远铭记,他也是一名非常令人喜
欢的球迷,他将此看得比生命更加重要。
A lifelong supporter, he was a season ticket holder in the East Stand for
many years, before taking one of the boxes in the West Stand when it was
first built and was then invited to be a vice-president five years ago, an
honorary position.
作为一名终生球迷,他曾经多年拥有东看台的赛季套票,随後,在西看台的包厢建成
後,他拥有了一个包厢,五年前,他应邀成为理事会副主席,这是一个荣誉的位置。
He had four seats in the Directors Box and was normally accompanied by
Andrew, 17, and frequently by his father Tom. He was present at every home
game, travelled to most away games and every European trip.
他在理事会包厢内拥有四个座席。他通常由17岁的安德鲁以及父亲汤姆陪伴,每一个
主场比赛、欧战客场比赛和多数的客场比赛他都会到场。
Phil was a generous supporter of all Chelsea Pitch Owner events and
recently accompanied another vice-president, Tony Reeves, to our Champions
League match in Porto as a guest of the Chelsea directors, having made a
substantial donation for a prize to be part of the official club party at
an auction in support of the Chelsea Past Players Trust.
菲尔是“切尔西球场拥有者”的大力支持者,最近他作为切尔西董事会的客人和另一
位副主席托尼˙里夫斯一起到客场观看了冠军联赛与波尔图的比赛,在一场为支持
“切尔西老球员保险”的俱乐部官方拍卖会上,他做出了捐献。
As a tribute to their lives, and as a mark of respect, the Chelsea team
will be wearing black armbands at the next home match against Manchester
United.
作为对他们生命的纪念,以及出於尊重,切尔西队将在下一个主场与曼联队的比赛中
臂戴黑纱。
All official statements can be found on the
http://www.carterandcartergroup.com website.
--
当我漫游在斯坦弗森林时,我看见了雀尔西,米尔斯的女儿,在傍晚初升的明月中,
在泰晤士河旁一处林地空间上翩然舞蹈。所有痛苦的记忆都离开了我,我像落入迷离
幻境中一般,因为雀尔西是伊露维塔儿女中最美的一位。她身上那袭蓝色的衣裳宛如
万里无云的晴空,她灰色的眼睛像是傍晚群星闪烁的天空;她的斗篷上绣着金色的花
朵,她的头发漆黑如暮色中的阴影。她的荣光与美好,就像树叶上的光芒,像是潺潺
流水,像是这迷离世界上方闪烁的繁星;她脸上有闪亮的光辉。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.120.16
1F:推 DemonRing: 05/05 23:02
2F:→ Amlilfs: 05/05 23:03
3F:推 stranck: 05/05 23:06
4F:推 selinachen: 05/05 23:07
5F:推 LarrikinLove: 05/05 23:11
6F:推 qaisgood: 05/05 23:13
7F:推 lowlydog: 05/05 23:14
8F:推 RBarrichello: 05/05 23:18
9F:推 FrankLampard: 05/05 23:29
10F:推 DjYosuke: 05/05 23:30
11F:推 jasontang: 05/05 23:34
12F:推 Automatic620: 05/05 23:56
13F:推 Celery1905: 05/06 00:00
14F:推 tomuya: 05/06 00:01
15F:推 chelseamiyu: 05/06 00:18
16F:推 superbecky: 05/06 00:18
17F:推 sheva7: 05/06 00:45
18F:推 wei7515: 05/06 00:49
※ 编辑: JamesCaesar 来自: 220.129.121.130 (05/06 01:14)
19F:推 marisaac: 05/06 02:31
20F:→ Trvcs: 05/06 09:28
21F:推 atlaswing: 05/06 17:31