作者Celery1905 (熊猫儿)
看板Chelsea
标题[情报] 巴拉克回击媒体膝伤的不实报导
时间Thu May 3 00:37:36 2007
http://home.skysports.com/list.aspx?hlid=464237
http://sports.sina.com.cn/g/2007-05-01/02162900584.shtml 中文翻译节选
Ballack hits back at critics
By Lewis Rutledge - Created on 30 Apr 2007
Michael Ballack has rejected criticism of the timing of his ankle surgery.
The Chelsea midfielder is set to miss the final few weeks of the season after
picking up a knock against Newcastle a week ago.
There have been suggestions in the media that Ballack underwent an operation
in April so that he would recover in time for Germany's Euro 2008 qualifiers
against San Marino and Slovakia later in the summer.
"It's absolute nonsense and truly ridiculous to see any connection between
this operation and international matches in June," Ballack was quoted as
telling sports news agency SID.
"将我的这次手术和6月初国家队的比赛联系在一起完全就是没有意义的,也是十分可笑。
"No footballer in the world would risk missing an FA Cup final against
Manchester (United), a UEFA Champions League semi-final against Liverpool and
possibly a final, for a Euro qualifier against San Marino."
"我相信,世界上没有任何一个足球运动员会愿意错过足总杯决赛与曼联队的交手和冠军
杯半决赛与利物浦队的较量,何况这次手术也有可能让我错过决定小组出线的德国队
与圣马力诺队的欧洲杯预选赛。"
Ballack insists he consulted Chelsea's medical staff before flying to see
Germany team doctor Hans-Wilhelm Mueller-Wohlfahrt.
在巴拉克意外受伤後,切尔西俱乐部队医的核共振检查并没能确定具体的伤势情况,对此
巴拉克也说:" 受伤後的四天我在切尔西俱乐部接受了治疗,但是效果并不理想,我的伤
势并没有任何好转,因此我和队医商量去我熟悉的一个德国医生汉斯-穆勒-沃尔法特那里
进行再次的检查,然後我就去了慕尼克,希望能够得到一点医生的建议。"
"I didn't have this surgery for fun and I would much rather be with the team
on the pitch against Liverpool," he added.
"我并不是无聊才去做手术的,我也希望自己能够出现在与利物浦的冠军杯比赛中,"
"I'm still hoping to have the possibility to play in the Champions League
final."
"或者是联赛的最後几场、又或者是冠军杯最後的决赛场上。"
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.225.71.181
1F:推 wei7515:芭乐熊快点好起来啊,卡瓦略跟舍娃也是.. 05/03 00:43
2F:推 guns:舍娃赶快进个球吧... 05/03 18:54