作者jftsai (射门。得分。欧冠)
看板Chelsea
标题[情报] 切赫替受伤的赫斯感到难过
时间Sun Mar 18 21:26:00 2007
http://www.chelseafc.com/page/NewsHomePage/0,,10268~998667,00.html
http://bbs.qieerxi.com/viewthread.php?tid=63734&extra=page%3D1
来源:官网
翻译:切尔西中文网--球迷论坛 / dav
CECH SADNESS FOR STRIKER INJURY
切赫替受伤的赫斯感到难过
Petr Cech has spoken about the injury that occurred to Sheffield United
striker
Rob Hulse during Saturday's game.
彼得.切赫谈及了对周六的受伤事件的感受-意外发生在谢菲尔德联射手罗布.赫斯的身
上
。
A 22nd minute collision between the two players resulted in a suspected double
fracture of the leg for Hulse. Cech, himself a victim of serious injury this
season, said after the game:
这两位球员在球赛第22分钟发生的一次碰撞,令赫斯的脚怀疑出现两处骨折。曾经在今季
亦遭受过严重受伤的切赫,在比赛後说:
'When I went for the ball, we hit each other and I knew it was a strong hit.
"当我向球去的时候,我们撞上了,而我知道那个碰撞很猛烈。"
'I was happy that the ball went the other way and it wasn't a goal but when I
saw him lying behind, I saw his leg so I knew it was going to be a problem.
"当时我很高兴球没有往不应该去的方向且没有造成进球,而足球滚出去了。但当我看到
他倒在後面,我看看他的脚便知道这次糟糕了。"
'I was waiting for somebody to kick the ball away and I just tried to be there
with him because it must have been very painful for him.
"我当时等待着有人把球踢出界外,同时我尽量尝试陪着他,因为我知道他一定觉得非常
痛楚了…"
'Of course it was an accident but it is always sad when you see a fellow
professional football player injured on the pitch. It was very unlucky to get
injured from this challenge.'
"当然这次只是意外,但看到一个专业的足球员夥伴在球场上受伤总是令人难过。因为这
次的碰撞就受伤实在太不幸了。"
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.225.79.56
1F:推 lowlydog:祝他早日康复 03/18 21:38
2F:推 stranck:Cech 人真好... Hulse 真的很不幸,希望他早日康复... 03/18 21:49
3F:推 wei7515:希望他早日康复... 03/18 21:56
4F:推 wings0926:推Cech好孩子 03/18 21:57
5F:推 superbecky:祝早日康复, 03/19 00:05
6F:推 Automatic620:切赫是好人 祝他早日康复 03/19 17:24