作者JamesCaesar (首席百人队长)
看板Chelsea
标题[情报] 四月份官杂主打舍瓦
时间Sat Mar 17 14:44:01 2007
http://chelsea.sina.com.cn/news/2007-03-15/20051869.html
SHEVA SPEAKS DIRECT TO FANS IN NEW CHELSEA MAGAZINE
Thu, 15th Mar 2007
If you want to read genuine words spoken this month by Chelsea's world
famous striker Andriy Shevchenko, then grab yourself a copy of the latest
Chelsea magazine.
如果你想看到切尔西的世界级前锋舍甫琴科的肺腑之言,请购买最新一期的《切尔西
杂志》。
The April edition has Sheva on the cover sitting in the stands at Stamford
Bridge, looking very much at home. And as he makes clear in his major
interview inside, home is very much how he now feels at Chelsea. He also
recounts tails from another home of his - his country of birth Ukrainian.
四月号的封面是舍瓦坐在了斯坦福桥球场的看台上,看上去很像是在家里一样。其中
主要部分是对他的采访,他明确表示,家,很大程度上是他现在在切尔西的感觉。他
同时描述了他的另一个家的细节 — 他的出生国家乌克兰。
In the words of the recently deceased James Brown, Shevchenko tells
Chelsea magazine:
'I feel good! Especially in the last two months. Things
have got much better for me on the pitch. I feel very comfortable and
settled here now and I am enjoying life.'
用最近去世的詹姆斯˙布朗的话说,舍甫琴科告诉切尔西杂志:“我感觉很好!尤其
是在最近两个月中。对我来说,在球场上的感觉好多了,我感到很舒服,现在已经在
这里安家了,我在享受生活。”
He moves on to talk about two reasons why he is adapting well - one an
everyday influence and the other very much a matchday experience.
他继续谈到了适应良好的两个原因 — 一个是每天的影响,另一个则很大程度上是比
赛日的经历。
'I'm really moved by the support I get,' he says.
'When I play I can see
that the fans in the stadium are really behind me.
他说:“我真的被我得到的支持感动了。当我比赛的时候,我可以看到球场的球迷们
真的在支持我。”
'And I've enjoyed working with Jose Mourinho a lot too. I like his methods
and his philosophy. Of course it's different, because every coach has
their own style. But I like the way Mourinho works.
“我也非常喜欢和莫里尼奥一起工作,我喜欢他的方法和哲学。当然这是不同的,因
为每一名教练都有他自己的风格,但我喜欢莫里尼奥的工作方式。”
'And that's how you learn - by adding together everything from all the
different coaches you've worked with. Every coach I worked with has helped
build some part of me.'
“那是你学习的方法 — 将你共事过的所有不同的教练的所有东西综合到一起。我共
事过的每一名教练都在某种程度上帮助建立了现在的我。”
Sheva insists that it should only be expected that he would need a
bedding-in period after seven years on the Italian job, playing to the
specific demands AC Milan placed upon him.
舍瓦表示,在意大利踢了七年球,他可能需要一段磨合期。
'I'm not like a car!' he emphasises.
他强调:“我不是汽车!”
It's the subject of coaching that takes him back to Ukraine. He has spoken
many times before about the massive impact Valeri Lobanovsky, his coach
during his early years at Dynamo Kiev, had on him, and he does so again
here, but Oleg Blokhin, his current national coach is also discussed.
回到乌克兰,关於他早期在基辅迪纳摩的主教练洛巴诺夫斯基带给他的深刻影响,之
前他已经说过很多次了,这里他再次重申了这一点,但他同时谈到了现在的国家队主
教练奥列格˙布洛辛。
'I remember times when I was studying at Dynamo Kiev's Academy when he
played there and us young guys would collect the balls during first team
games. The players were like gods to us - we couldn't even bring ourselves
to ask them for their autographs because of their prominence.
“我有时会回忆起当我在基辅迪纳摩的青训系统学习的时候,他在那里踢球时我们这
些年轻人总会在一线队比赛时捡球。对我们来说,那些球员们就像上帝一样 — 因为
他们显着的地位,我们甚至不能过去和他们合影。”
'But now Blokhin is doing an outstanding job as Ukraine coach and I am
happy to be working with him for the national team. He is the only coach
who has succeeded in getting Ukraine to the World Cup.'
“但现在布洛辛在教练的位置上非常出色,我很高兴和他一起为国家队工作。他是唯
一一名成功的将乌克兰队带进世界盃的主教练。”
Sheva's prowess on the golf course has already earned him much respect in
the Chelsea dressing room among enthusiasts for the small white ball. Read
the interview and you can discover which world stars of the fairway our
world star of the pitch has been sharing the odd round with.
舍瓦在高尔夫方面的非凡能力已经为他在切尔西的更衣室里众多热衷於小白球的人们
中赢得了许多的尊重。阅读这篇采访,你会发现哪名高尔夫球界的世界级球星曾经与
我们的世界级球星一起分享过比赛。
Some more sports other than football get an airing elsewhere in the April
Chelsea edition. For a start, there is a major interview with former
England rugby captain and massive, quite literally, Blues fan - Lawrence
Dallaglio.
在四月号的切尔西杂杂志中会呈现足球以外更多的体育项目。首先,有一个对前英格
兰橄榄球队队长和死忠蓝军球迷劳伦斯˙达拉里奥的长篇采访。
Believe it or not, he was a bit of a Shaun Wright-Phillips in his junior
soccer days - at least in position on the pitch. That was before he began
to grow and went to a rugbyplaying school. As someone who has contested
team sport at the very highest level, Dallaglio is well-placed to cast an
eye over the fitness, organisation and mental toughness of Jose Mourinho's
Chelsea. He gives it a thumbs-up. He also backs Shevchenko's argument of
needing just a little time to settle.
不管你信不信,在他早年的足球生涯中,他有点像小赖特,至少在场上的位置方面,
那是他开始成长并进入一所橄榄球学校之前。作为在最高水平上从事过球队竞技项目
的人,达拉里奥很有见地的道出了莫里尼奥的切尔西队的健康、组织和强硬的精神力
量,他对此伸出了大拇指。他同样支持了舍甫琴科需要一点时间融入球队的争论。
Continuing the theme of other sports - the fact there was once a cricket
match at Stamford Bridge is one of the more well-known pieces of Chelsea
trivia - but did you know baseball was also played there? Chelseamagazine
does - and it has pictorial evidence. Other picture specials this month
focus on trophy-winning celebrations with plenty of champagne-soaked
Carling Cup victory shots as well as a wonderfully evocative photo the
1955 championship banquet.
继续其它运动项目的话题 — 在斯坦福桥曾经进行过一场板球比赛,这是切尔西的故
纸堆里更着名的片断之一 — 但你知道棒球比赛也在这里进行过吗?《切尔西杂志》
知道,而且有图有真相。本月其它的图片专题聚焦了一个夺冠时刻的庆祝场面,大量
香槟淹没了卡林盃胜利的一幕,就如同1955年般。
This month's featured legend is John Bumstead, the lion-hearted midfielder
who was key to two promotion campaigns in the 1980s. Read his memories of
those days and find out why he is more associated with the colour black
than blue these days.
本月的传奇人物介绍是约翰˙布姆斯泰德,这名狮心中场是20世纪80年代两次升级球
队中的关键人物。看看他对那段时光的回忆,看看为什麽和蓝色相比,他与黑色有更
多的联系。
Spanning the generation gap, Lassana Diarra, the new star of both the
first team and YouTube speaks, as does reserve team centre-back Harry
Worley. Guest columnist is Gavin Peacock, reminiscing on the days of the
bearded wonder.
世代交替,一线队和 YouTube 的新星拉萨纳˙迪亚拉也说了他想说的话,同样还有
预备队中後卫哈里˙沃利。而客座评论员是加文˙佩科克追忆了那段络腮胡盛行的时
光。
The April 2007 edition of Chelsea is available from the Chelsea Megastore
and all good newsagents from today, March 15, priced £3.25.
2007年4月号《切尔西杂志》从今天(3月15日)起在切尔西的购物中心和所有货源齐全
的报刊亭出售,售价是3.25英镑。
http://image2.sina.com.cn/ty/chelsea/news/2007-03-15/1173960309_PNa4Sa.jpg
休闲
--
╔══╗╔╗╔╗╔══╗╔╗ ╔══╗╔══╗╔══╗
║╔═╝║╚╝║║╔═╝║║ ║╔═╝║╔═╝║╔╗║
║║ ║╔╗║║╔═╝║║ ╚═╗║║╔═╝║╚╝║
║╚═╗║║║║║╚═╗║╚═╗╔═╝║║╚═╗║╔╗║
╚══╝╚╝╚╝╚══╝╚══╝╚══╝╚══╝╚╝╚╝
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.127.189
1F:推 CaesarKubo:加油!舍瓦! 03/19 01:12