作者jftsai (射门。得分。欧冠)
看板Chelsea
标题[情报] 穆里尼奥:温格是伟大主教练的一员
时间Sat Feb 24 10:51:45 2007
http://www.chelseafc.com/page/NewsHomePage/0,,10268~986899,00.html
http://chelsea.sina.com.cn/news/2007-02-24/02051343.html
MOURINHO: WENGER AMONG THE GREATS
穆里尼奥:温格是伟大主教练的一员
2007-02-24 切尔西中文官方网站
Jose Mourinho has continued this week's debate over what makes a great
manager - by agreeing with Ars?ne Wenger.
何塞-穆里尼奥继续了本周关於谁是伟大主教练的辩论,今天他认为阿塞内-温格是。
The discussion began pre-Porto, with the Chelsea boss asked if he was under
pressure to win the Champions League. His answer was to point out that unlike
himself, many great managers, such as his Arsenal counterpart, had not won
the trophy - and to ask were they to be judged badly.
Wenger responded this week by stating a great manager is judged by sustained
success and not a single Champions League triumph.
讨论在波尔图赛前开始,当时切尔西的主教练被问到他是否在赢得冠军联赛的压力中
。他的回答是,与他不同,很多伟大的主教练,像他的阿森纳同行,都没有赢得过这项冠
军。温格这星期作出了反应,他说,一名伟大的主教练应该取得持久的成功,而不仅仅因
为他是否获得过冠军联赛的冠军。
'I agree totally,' Mourinho said on Friday afternoon.'That is why I said the
other day that he has never won the Champions League and he is still a great
manager. I don't understand the stories.
'We don't agree on many things - I don't agree for example that a draw in the
FA Cup means we don't play a second game - but on this we agree completely.
'I said in Porto that to win the Champions League doesn't make a great
manager, you can be a great manager without winning the Champions League and
because I won it once, I feel very, very privileged.'
周五下午,穆里尼奥对此回应道:" 我完全同意。这就是为什麽我那天说尽管他从未获得
冠军联赛冠军但仍然是一名伟大的主教练的原因。我不在乎历史。我们在许多方面有不同
意见:例如,我不同意足总杯的一场平局意味着我们不会踢第二场比赛了,但关於这一点
我们完全一致。在波尔图我说,赢得了冠军联赛的冠军并不意味着成为一名伟大的主教练
,你同样可以在没有赢得冠军联赛冠军的情况下成为一名伟大的主教练,而因为我曾经获
得过一次,所以我感到非常幸运。"
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.225.74.218
1F:推 lowlydog:最後一段还是在酸咩 02/24 13:11
2F:推 Santos:我比较想当有拿过欧洲冠军盃胜者奖牌的教练 不用太伟大:p 02/24 16:59
3F:推 cses87254:最後一段很酸阿XD 02/24 18:53