作者jftsai (射门。得分。欧冠)
看板Chelsea
标题[情报] 来自伤病球员的好消息
时间Wed Feb 14 10:01:21 2007
http://www.chelseafc.com/page/NewsHomePage/0,,10268~981659,00.html
http://bbs.qieerxi.com/viewthread.php?tid=62422&extra=page%3D1
FITNESS IMPROVING ACROSS THE INJURED
来自伤病球员的好消息
新闻翻译:切尔西中文网 / cumtowen
Club doctor Bryan English was pleased to report good news today on Michael
Ballack, Joe Cole and Ashley Cole.
今天俱乐部队医布赖恩很高兴的向大家通报了巴拉克、乔.科尔以及阿什利.科尔的伤病
进展情况。
Media stories in Germany had claimed the injury Ballack sustained in last
week's international between Germany and Switzerland was a serious one, and
even one English newspaper suggested he would be out for six weeks.
之前德国的媒体报导说巴拉克在上周德国与瑞士的比赛中受伤的很严重,同时甚至有些
英国报纸暗示说他将会缺席6个周之久。
Bryan said: 'It's not a major injury, it's a thigh strain which will recover
in days rather than weeks.'
布赖恩说:"这不是很严重的伤病,他只是大腿过度疲劳而拉伤,将会在几天内康复而不是
几个星期。"
Joe Cole saw the consultant yesterday who operated on his stress fractured
foot. 'He's got the protective boot off and is now able to start weight bearing
exercises,' said Bryan. He will continue to use his crutches, but less and less.
乔.科尔昨天与曾给他做脚部手术的医生碰面,布赖恩说:"他已经不用再穿着保护性的
鞋子了,现在开始他可以进行负重的训练。"他使用拐杖的时间将会越来越少。
Ashley Cole had a knee brace fitted after suffering his injury against
Blackburn two weeks ago yesterday. 'That will come off at the end of this
week,' Bryan reported, 'and then he will start his first stage of
rehabilitation.'
昨天阿什利.科尔带上了膝部的保护性装置,两周前他再对阵布莱克本的比赛中受伤。布
赖恩说:"这个星期结束後这个保护性装置会被去掉,然後他就会开始他的康复的第一步
。"
Ballack is expected to be available for selection in the next week. The Coles
are both expecting to play again this season.
巴拉克有希望在下周重新归队,而两位科尔也都有希望再次参加本赛季的比赛。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.208.102
1F:推 Chelsea911:J.Cole终於快回来了!不想再看到某人把球一直往敌人送 02/14 10:23
2F:推 cses87254:楼上 人家好歹也在曼城强过XD 02/14 10:43
3F:推 nancyshen:大家还是都好全了点再上吧 免得又伤 02/14 10:52
4F:推 jftsai:唉 好汉不提当年勇,小赖特加油啦!! 02/14 10:52