作者Santos (口禾火 瘦宝贝)
看板Chelsea
标题[情报] 特里要签新约有条件~
时间: Wed Jan 24 17:50:36 2007
新闻来源:
http://www.chelseafc.com/page/NewsHomePage/0,,10268~969699,00.html
新闻翻译: ladyinblue
版权声明: 转载请注明出自切尔西中文网(bbs.chelseafc.net.cn)
Following the Carling Cup semi-final victory, Jose Mourinho revealed that
captain John Terry was very close to signing a new contract with the club.
在联赛杯半决赛胜利之后,何塞穆里尼奥透露说,队长约翰特里很快就要跟球队签订新的
合同了。
However, following the recent onslaught of media speculation over Mourinho's
future, JT had questioned whether he would still be playing for the same
manager.
然而,由於近来媒体对穆帅的将来猜测纷纷,这样的传闻冲击下,特队曾问穆帅,他是否
仍旧能跟随这个主教练。
'My answer was I think so,' said Mourinho.
“我的答案是,我认为会。”穆帅说。
'JT said it would be very difficult for him to play with another manager in his
career and he would like to do it with me to the end of his career because he
accepts my philosophy. He feels comfortable.'
“JT曾说过,踢球的话,要让他跟另一个主教练,可能会非常难;他很乐意跟随我一直到
职业生涯结束,因为他完全同意我的执教理念。他感觉非常舒服。”
Mourinho was also pleased to report that the Blues captain is now training
again following his recent back surgery.
穆帅同时还很高兴得告诉大家,蓝军队长在经历了近期的背部手术以后,已经恢复训练。
'He trained yesterday (Monday), today rested. Tomorrow he will train again with
the reserves and fitness coach.'
“昨天他参加了训练(周一),今天休息了。明天将会跟预备队员和体能教练一起继续训
练。”
The return of the skipper will be a boost for the injury-ridden squad so
Mourinho will now perhaps not need to enter the transfer market.
队长的回归会对伤病满营的队伍起到很大推进作用,因此穆帅也许就不会那麽想要进转会
市场找人了。
'Boulahrouz could be back in one month,' Jose said.
“博拉鲁兹在一个月内也可能回来,”何塞说。
'It's not so dramatic now. We are not as desperate as we were two to three weeks
ago. If we have a bit of luck with no more injuries, we can do it without any
more players.'
“现在形势已经不那麽戏剧化。我们走出了2、3个礼拜前那种绝境。如果再来那麽一点儿
运气不再有人继续受伤,我们想要大获全胜,根本不用增补人员。”
By Gill Lester
上面这篇是官网的 下面的是萨课内的新闻 由於内容有误导性 因此所有新闻还是以官方
网站为准
==============================================================================
http://soccernet.espn.go.com/news/story?id=404353&cc=4716
Moruniho's future key to Terry's new contract
Chelsea boss Jose Mourinho revealed skipper John Terry wanted an assurance the
Portuguese manager would be at Stamford Bridge next season before agreeing to
sign a new contract.
队长特里想要得到俱乐部的保证 那就是魔力鸟明年还会待在史坦弗桥的保证
他才肯签新约
Mourinho last night revealed Terry is close to signing a new contract with the
club and expects the deal to be done 'in the next few days'.
魔力鸟昨天才说特里这几天内就会签新约
The Blues and England captain is set to put pen to paper on a deal that will
make him the highest paid player in the Barclays Premiership - a package
reportedly worth around £150,000 a week.
英格兰切尔西队长正在洽谈一份新合约 据说是破纪录的15万磅周薪
But Mourinho revealed his skipper had wanted an assurance the manager would be
at Stamford Bridge next season.
魔力鸟说特里想要保证他会在来年继续待在史坦夫桥
Mourinho said: 'John is almost signing a new contract. If he hasn't then he is
doing that in the next few days.
'But, when he says it would be very difficult for him to play with another
manager in his career and he would like to do it with me until the end of
his career, it is because he accepts my philosophy as his.
'He feels comfortable with the work we do.'
魔力鸟表示特里近期内会签新约 但是他很难再在他的职业生涯与另一位教练共事
因为他认同我的哲学 也很满意我们现在的工作
But when asked whether Terry had asked him outright whether he would be at the
club next season, Mourinho replied: 'Yes. My answer was 'I think so'.
但是当特里问他是否会留在史坦夫桥 魔力鸟说:"或许吧"
Terry returned to full training this week and, although he still has some way
to go to get back to full fitness, he could have an outside chance of
returning against Blackburn in the Barclays Premiership next week.
特里已经开始完全训练 虽然离最佳状态还差一些 但是有可能会在对课本的英超比赛
中亮相
Terry said: 'I've been needing more power in my calf to join properly, but I
have started full training again.
特里说他小腿还差一些力量 但是已经开始完全训练
'I've managed to get some power back now. I still need to improve it and it's
been taking longer than we thought. But I am delighted to be back involved
with the lads.'
我已经恢复了一些力量 还需要进步 他多用了我一些时间
Terry, who watched Saturday's defeat at the hands of Liverpool from the
touchline at Anfield, says the pick-up they needed was provided by
Arsenal's fantastic comeback against United on Sunday.
特里周六在场边关看了对立物普的比赛 表示阿森纳的胜利对追赶曼联友很大的帮助
Terry added: 'I'm disappointed that we lost at Anfield, obviously, and we need
to pick ourselves up, but in a way that's already happened.
我很失望我们在安菲尔德输球了 但是我们必须振作 在某种形式上他已经发生了
'When Manchester United scored, I thought that the game was over. But credit to
Arsenal, they've given us another opportunity and it is time to put pressure
on United now.'
当曼联进球时 我以为比赛结束了 但是阿森那给了我们一次机会 而现在压力在曼联那边
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.212.27
1F:推 selinachen:队长 你好样的 XD 跟魔力鸟一起留下来吧~ :D 01/24 18:39
2F:推 cses87254:队长酷! 01/24 20:34
3F:推 momo7426:队长真男人呀 有义气 01/24 21:11
4F:推 heavygauge:15万 以後还有办法升吗... 01/24 22:10
5F:推 Santos:有的...贝克汉姆周薪50万. 01/24 22:15
6F:推 Ladywolf:不过听说他未来的队友已经开始不爽了 01/24 22:29
7F:推 dyce:贝先生的50万是加上广告费算出来的吧﹐好像球队工资比在RM还 01/24 22:31
8F:→ dyce:少掉2.5万每周 01/24 22:32
※ 编辑: Santos 来自: 140.112.212.27 (01/24 23:35)
9F:推 wei7515:特里对於蓝军的重要性=无价 01/25 00:06
10F:推 sheva7:楼上的真中肯! 大推~ 01/25 02:06